영어 공부와 관련해서 어떤 내용을 다룰까 하다가, 분량이나 자료 면에서 상대적으로 접근이 용이한 BBC의 6 Minute English를 테스트 삼아 올려 보려고 한다. 처음에는 별도의 블로그를 만들어서 이것만 다룰까도 생각했는데... 우선은 한번 해 본다는 차원에서 가볍게 접근하는 것이 좋을 것 같아서... 이곳에 올린다.

 

BBC의 해당 사이트에서 제공되는 내용에 대한 해석 이외에 내가 무엇가를 언급하는 경우에는 * 표시를 하고자 한다.

 

 

 

How different are cafes of the 21st century from the very first coffee houses? Cafes have become free wifi hotspots. Has the internet replaced the lively debate and intellectual discussions that used to be their main feature in the past? Rob and Catherine discuss this over a coffee and teach you new vocabulary.

 

최초로 커피점이 생긴 후로부터 21세기의 카페들은 어떻게 달라졌는가? 카페들은 무료 와이파이를 이용할 수 있는 장소가 되었다. 과거에 카페들의 주요 기등으로 여겨졌던 활발한 토론과 지적인 논의가 인터넷으로 자리바꿈이 되는 것일까? Rob과 Catherine은 커피에 관하여 이야기 하면서 여러분에세 새로운 단어를 가르쳐 준다.

 

This week's question 

How many cups of coffee do we consume in coffee shops or stores in the UK every year? Is it...

a) 2.3 million

b) 23 million or

c) 23 billion?

Listen to the programme to find out the answer.

 

금주의 질문

 

영국에서 매년 우리가 커피숍이나 매장에서 소비하는 커피는 몇 잔일까? 정답은...

a) 230만잔

b) 2,300만잔

c) 230억잔

정답을 확인하려면 이 프로그램을 들으세요.

 

Vocabulary 

debate
a discussion that a lot of people take part in

토론 : 많은 사람들이 참여하는 논의

 

stimulating
encouraging new ideas and enthusiasm

자극하는 : 새로운 생각과 열정을 북돋아주는

 

consume
eat or drink, (also) use

소비하다 : 먹거나 마시거나, (또는) 사용하다.

 

vibe 
the mood or atmosphere in a place

바이브 : 어떤 장소의 분위기

 

squatter
someone who lives in an empty building without paying rent

무단거주자 : 차임을 내지 않고 빈 건물에 사는 사람

 

hog
use all or most of something in a selfish way

독차지하다 : 이기적으로 무언가를 전부 또는 대부분을 사용하다.

 

Transcript 

Note: This is not a word-for-word transcript 

 

Catherine
Hello, I'm Catherine. Welcome to Six Minute English where we engage in some lively debate and discuss six stimulating items of vocabulary! And let's start. Here's your cup of coffee, Rob.

안녕하세요. 저는 Catherine입니다. 6 Minute English에 오신 것을 환영하고, 이번에 우리는 6개의 자극적인 단어들에 관하여 생생한 토론과 논의를 하고자 합니다. 그럼 시작해 볼까요. Rob, 여기 커피요.

 

Rob
Thanks! But what took you so long, Catherine?

고마워! 그런데 왜 이렇게 오래 걸린거야, Catherine?

 

Catherine
Sorry Rob. I bumped into somebody I knew in the café and stopped for a chat.

미안해요 Rob. 카페에서 어떤 사람과 마주쳐서 잠시 이야기를 나눴어요.

 

* 여기서 bump into는 (누군가와) 우연히 마주치다는 의미로, 예전에 한국의 중학교 영어시간에는 기계적으로 meet by chance라는 표현을 가르쳤던 기억이 있다.

 

Rob
OK, well, that fits well with today's show where we're talking about cafés or coffee houses. Did you know, Catherine, that coffee houses were originally a meeting place for lively debate and intellectual discussion?

그래요.  그거 이번 시간에 우리가 이야기 하려고 하는 카페나 커피점에 관한 내용과 잘 맞네요. Catherine, 커피점이 원래는 활발한 토론과 지적인 논의를 위한 만남의 장소였다는 거 아세요? 

 

Catherine
Really. I didn't know that, Rob. A debate, by the way, means a discussion that a lot of people take part in. So how long ago was this debating society?

그래요? Rob, 난 몰랐어요. 그런데, dabate는 많은 사람들이 참여하는 토론을 의미하죠. 그런데 이 토론 사회(커피점)은 얼마나 오래되었죠?

 

* 여기서 this debating society는 바로 커피점 또는 카페를 의미한다. 예전에 로빈 윌리엄스(Robin Williams)가 주연했던 영화로 깊은 감명을 주었던 '죽은 시인의 사회(Dead Poets Society)'라는 영화가 떠오른다. https://www.imdb.com/title/tt0097165/   https://en.wikipedia.org/wiki/Dead_Poets_Society 

 

Rob
The first coffee house was set up in Oxford in 1650. But they quickly became popular and soon they were all over London too. You paid a penny to get in, and this included access to newspapers – and stimulating conversation!

최초의 커피점은 1650년 Oxford에서 생겼습니다. 하지만, 빠르게 유행을 하게 되어서 곧 London 전역에 생기게 되었죠. 커피점에 들어가려면 1 페니를 냈고, 거기엔 신문을 읽을 수도 있고 자극적인 대화도 나눌 수 있었죠!

 

Catherine
If something is stimulating it encourages ideas and enthusiasm. I expect the coffee helped with that a bit did it?

만약 어떤 것이 stimulating 하다면 그것은 아이디어와 열정을 붇돋는 것이죠. 내 생각엔 커피가 그런 것에 일조했을 것 같은데 그랬나요?

 

Rob
It certainly helps me first thing in the morning.

커피는 확실히 나에게는 아침에 제일 먼저 도움이 됩니다. 

 

Catherine
Which brings me on to today's question, Rob! How many cups of coffee do we consume in coffee shops or stores in the UK every year? Consume, by the way, is another word for eat or drink. Is it…
a) 2.3 million
b) 23 million or
c) 23 billion?

그러고 보니 오늘의 퀴즈를 내야겠군요. 영국에서 매년 우리가 커피숍이나 매장에서 소비하는 커피는 몇 잔일까? 여기서 Consume이란 먹거나 마시다는 의미의 다른 표현이죠.

a) 230만잔

b) 2,300만잔

c) 230억잔

 

Rob
Oh I don't know but it's got to be a lot so I'm going to go for c) 23 billion? That sounds like a lot of coffee, but I buy several cups a week – and I expect you do too, Catherine?

잘 모르겠지만, 분명 엄청난 양일테니 c)번 230억잔이 아닐까요? 굉장히 많은 량처럼 들리지만, 나도 매주 여러 잔을 사요. Catherine, 당신도 마찬가지일 거 같은데요?

 

Catherine
I do indeed. But I have to say, while I was getting our coffees earlier, there was nobody else in the café talking except me and my friend. Everybody was sitting on their own, tapping away on their laptops. Let's listen now to Douglas Fraser, BBC Scotland's Business and Economy Editor, describing the vibe – or atmosphere – in a typical 21st century café…

저도 정말 그래요. 그런데, 내가 우리 커피를 가지러 갔을 때, 나와 내 친구를 빼고는 카페에서 말하는 사람이 아무도 없었어요. 모두들 자기 자리에 앉아서는 노트북만 두들기고 있었죠. 이제 BBC Scotland의 Business and Economy 편집자인 Douglas Fraser가 말하는 전형적인 21세기 카페의 분위기에 대해 들어봅시다.

 

Douglas Fraser, BBC Scotland's Business and Economy Editor
Ten or so in the morning, the café has five people at tables with their backs to the wall, each staring into a screen, plugged in, ears plugged. The flow of bytes through this coffee shop's free wifi is transporting these customers to diverse destinations far from the person beside them. Collaborative working, a research grant application, a potential blockbuster novel, and inevitably, someone distracted by kitten pictures on social media.

아침 10시까지 카페에는 각자 전원이 꼽힌 화면을 응시하며 귀에는 이어폰을 꼽은 5명의 사람들이 벽에 등받이가 있는 테이블에 있습니다.  이 커피숍의 무료 와이파이를 통한 바이트의 흐름은 그들 옆의 사람과는 머나먼 다양한 목적지로 이들 고객들을 이동시킵니다. 공동 작업, 연구 보조금 신청, 잠재적인 블록버스터 소설 그리고 필연적으로 소셜 미디어에서 올려진 아기 고양이 사진에 주의를 뺏긴 사람(처럼, 각자 자신의 일에만 몰두하고 있다는 의미)

 

Rob
So the spirit of those 17th century coffee houses has disappeared then? No more lively debate and intellectual discussion?

그럼 17세기 커피점의 분위기는 사라진 건가요? 더 이상 활발한 토론과 지적인 논의는 없는 건가요?

 

Catherine
It seems so Rob. As Douglas Fraser says, many people sit alone plugged into their laptops – and they're all doing different things – working, writing, messing about on social media.

그런거 같아요 Rob. Douglas Fraser의 말처럼, 많은 사람들이 각자의 노트북을 꼽고는 혼자 앉아서 일하거나, 글을 쓰거나 소셜 미디어에 빠져 빈둥대는 등 서로 다른 일을 하고 있죠.

 

* 여기에서 mess about은 빈둥거린다는 의미임

 

Rob
I think the café owners should turn off the free wifi and force these café squatters to move on! I don't think people should be allowed to sit all day using the internet – hogging tables – and not talking to anybody! Especially when some of them don't even buy a coffee!

제 생각엔 카페 주인이 무료 와이파이를 끄고 이런 café squatters(카페에서 주문도 안 하고 자리를 차지하고 있는 사람들)을 쫒아 내야할 것 같아요. 나는 사라들이 테이블을 독차지하고 앉아서 다른 사람들과는 대화도 없이 하루 종일 인터넷을 사용하도록 허용해서는 안된다고 생각해요. 특히나 그들이 커피도 사지 않는다면 말이죠. 

 

Catherine
That's a bit extreme, Rob. Café owners need customers – and they encourage people to stay by having comfy sofas and newspapers to read and the free wifi! A squatter, by the way, is someone who lives in an empty building without paying rent. And if you hog something you use most or all of it in a selfish way.

그건 다소 극단적이네요 Rob. 카페 주인들은 고객들이 필요하고 그래서 사람들에게 편안한 소파와 읽을 신문 그리고 무료 와이파이를 제공해서 그들이 머물도록 하죠. 그건 그렇고, squatter는 차임을 내지 않고 빈 건물에 사는 사람을 말하죠. 그리고 만약 당신이 무언가를 hog한다면 그건 당신이 이기적으로 무언가를 전부 또는 대부분을 사용하는 걸 말하죠.  

 

* comfy는 comfortable의 구어적인 표현으로 비교급은 comfier, 최상급은 comfiest로 쓰인다. 

 

Rob
I suppose you're right. Now, how about telling us the answer to today's question then?

당신이 맞는 것 같아요. 그건 그렇고 이제 오늘의 퀴즈 정답을 말해 주는 것이 어때요?

 

Catherine
I asked: How many cups of coffee do we consume in cafés or stores in the UK every year? Is it… a) 2.3 million b) 23 million or c) 23 billion?

위에 있는 내용이니 생략....

 

Rob
I could sit in a cafe and use their free wifi to research the answer but I had a guess and said 23 billion.

카페에 앉아서 무료 와이파이를 이용해서 정답을 찾을 수도 있었지만, 230억잔이라고 추측했어요.

 

Catherine
Well you didn't need that free wifi Rob because you were absolutely right! 23 billion coffees per year works out on average as 45 cups per adult in the UK.

당신은 무료 와이파이가 필요 없었네요 Rob. 왜냐하면 당신이 정확히 맞췄으니까요. 매년 230억 커피로 영국에서 성인 1명당 평균 45잔에 해당합니다.

 

* 단위가 잘못 된 것이 아닌가 싶다. 45잔이 아니라 450잔이 아닐까? 2018년 현재 영국의 인구가 대략 6,600만인데, 그럼 성인이 75%정도 된다고 하더라도 45잔이면 23억 밖에는 나오지 않는다.

 

Rob
OK, I think it's time we looked back at the words we learned today. Our first word is 'debate' – a discussion that a lot of people take part in.

좋아요. 이제 오늘 우리가 배운 단어들을 살펴볼 때인 거 같은데요. 첫번째 단어는 'debate' - 많은 사람들이 참여하는 논의.

 

Catherine
For example, 'I took part in a number of stimulating debates at school.' Number two – if something is 'stimulating', it encourages new ideas and enthusiasm. For example, 'It's hard to have a stimulating conversation with someone who's looking at their phone all the time.'

예를 들면, '나는 학교에서 여러 자극적인 토론에 참석했다.' 두 번째 - 만약 어떤 것이 'stimulating'하다면, 그것은 새로운 아이디어와 열정을 북돋는 것이다. 예를 들면. '종일 자신의 전화기만 바라보는 사람들과 자극적인 대화를 나누는 것은 어렵다.'.

 

Rob
That's very true – let me just slide my phone into my pocket… there! Our next word is 'consume' – another word for eating or drinking – but it can also mean 'to use'. For example, 'My car consumes a lot of petrol.'

그건 맞아요 - 내 휴대폰을 주머니에 넣도록 하죠. 다음 단어는 'consume' - 먹거나 또는 마시는 것을 나타내는 또다른 표현이죠 - 하지만 '사용한다'는 의미도 가능하죠. 예를 들면, '내 자동차는 기름을 많이 먹는다.'

 

Catherine
Or, 'How do I calculate my car's fuel consumption?' So 'consumption' there is the noun.Number four is – 'vibe' – which means the mood or atmosphere in a place. For example, 'Oxford is a city but it has a small-town vibe.'

또는 '내 자동차 연비를 어떻게 계산하죠?' 그래서 'consumption'은 여기서 명사죠. 네번째는 'vibe' -  어느 장소의 분위기를 의미하죠. 예를 들면 'Oxford는 작은 도심의 분위기를 가진 도시이다.'

 

Rob
I'm getting bad vibes from our next word – which is 'squatter' – that's someone who lives in an empty building without paying rent. The building is called a 'squat' so for example, 'I lived in a squat for two years.'

나는 다음 단어인 'squatter'로부터 나쁜 분위기를 갖게 되네요. 'suatter'는 차임(월세 등을 말함)을 지불하지 않고 빈 건물에 사는 사람을 말하죠. 그 건물은 'squat(불법 점유 가옥)'이라 불리죠. 예를 들면, '나는 2년 동안 squat에서 살았다.'

 

Catherine
Really? You squatted in a squat, Rob?

정말요? Rob, 당신 squat에서 squat 했어요?

 

Rob
No, it was just an example. I'm not a squatter.

아뇨. 이건 그냥 예문일 뿐이죠. 난 무단 거주자가 아니예요.

 

Catherine
You've never squatted?

당신 무단거주한 적이 한번도 없나요?

 

Rob
No I haven't. Look we're wasting time here! We need to move on to our final word – hog. If you 'hog' something, you use all or most of it in a selfish way.

네, 한번도 없어요. 이봐요, 우린 지금 시간낭비를 하고 있다고요!  마지막 단어인 'hog'로 갑시다. 만약 당신이 어떤 것을 'hog'한다면, 당신은 이기적으로 그것을 전부 또는 대부분을 사용하는 거예요.

 

Catherine
For example, 'Rob! You've hogged the only comfy chair! That is so selfish!'

예를 들면, 'Rob! 당신은 단 하나뿐인 안락 의자를 독차지하고 있어요! 너무 이기적이군요!'

 

Rob
I admit it, Catherine. I'm a chair hog. That's the noun. OK, before we head off for another cup of coffee please remember to check out our Facebook, Twitter, and YouTube pages.

Catherine, 인정할께요. 나는 의자를 독차지한 놈(?)입니다. 여기서는 명사죠. 좋아요. 커피를 한 잔 더 하러 가기 전에 페이스북, 트위터 그리고 유트브를 확인해 보는 걸 잊지 말아요.

 

Catherine/Rob
Bye!

 

Posted by 순간을 머무는 바람

댓글을 달아 주세요