영어 표현 : bark up the wrong tree - 헛다리 짚다, 종로에서 빰 맞고 한강에서 화풀이하다
살다 보면 시시비비를 가려야 하는 경우가 가끔씩 생긴다. 그럴 때는 전후사정을 살펴보고, 인과관계를 따져 보는 것이 문제의 원인을 찾는데 도움이 된다.
그런데, 사람들 중에는 그렇게 합리적인 경우만 있는 것은 아니라서... 쉽게 이성을 잃거나, 미리 답을 정해 놓고 그 답에 맞추려는 경우도 있다.
그러다 보면, 결국 헛다리를 짚거나, 더 심하면 종로에서 뺨 맞고 한강에서 화풀이하는 상황이 생길 수 있다.
이럴 때 쓸 수 있는 영어 표현이 바로 bark up the wrong tree다.
Bark up the wrong tree는 직역하면 “잘못된 나무를 향해 짖다”라는 뜻이지만, 실제로는 잘못된 대상을 비난하거나 문제를 잘못된 방향으로 해결하려고 하다.라는 의미로 사용된다.
이 표현은 사냥개가 사냥감을 쫓다가 엉뚱한 나무를 향해 짖는 모습을 떠올리면 이해하기 쉽다.
다음 예문에서처럼 어떤 문제를 해결하려고 하지만 엉뚱한 곳에 집중하고 있을 때 사용할 수 있다.
I think you’re barking up the wrong tree. Tom didn’t steal your wallet!
(네가 완전히 잘못짚었어. 톰이 네 지갑을 훔친 게 아니야!)
The detective was barking up the wrong tree when he accused the wrong person.
(그 형사는 엉뚱한 사람을 범인으로 몰았어.)
[유사한 표현]
Be on the wrong track – 잘못된 방향으로 가다
If you think money will solve all your problems, you’re on the wrong track.
(돈이 모든 문제를 해결해 줄 거라고 생각한다면, 너는 잘못된 방향으로 가고 있어.)
Jump to conclusions – 성급하게 결론을 내리다 (충분한 정보를 확인하지 않고 판단하다)
Don’t jump to conclusions! We don’t have all the facts yet.
(성급하게 결론 내리지 마! 아직 모든 사실을 알지 못해.)
Misjudge – 잘못 판단하다
I misjudged him. He’s actually a really nice guy.
(내가 그를 오해했어. 그는 사실 정말 좋은 사람이야.)
2018.06.23 - [Photograph] - 자연을 담은 사진, 자주 루드베키아(Purple Rudbeckia)
[대화 예문]
A: I know Lisa is the one who spread the rumor about me.
B: Are you sure? That doesn’t sound like her.
A: I saw her talking to a group of people right before the rumor started.
B: I think you’re barking up the wrong tree. Lisa wouldn’t do that.
A: Then who else could it be?
B: Let’s find out before accusing someone.
A: Lisa가 나에 대한 소문을 퍼뜨린 게 확실해.
B: 확실해? 그건 Lisa답지 않은데.
A: 소문이 퍼지기 직전에 그녀가 사람들과 얘기하는 걸 봤어.
B: 너 지금 완전히 잘못 짚고 있는 거야. Lisa는 그럴 사람이 아니야.
A: 그럼 또 누가 했다는 거야?
B: 누군가를 비난하기 전에 먼저 확실히 알아보자.
A: I tried restarting my computer, but it’s still not working.
B: Did you check if it’s plugged in?
A: Come on, I’m not that dumb. I think it’s a virus.
B: I think you’re barking up the wrong tree. Maybe it’s just a loose cable.
A: Oh… let me check. Oops, you’re right!
A: 컴퓨터를 다시 시작해 봤는데, 여전히 작동을 안 해.
B: 전원이 제대로 연결됐는지 확인해 봤어?
A: 야, 내가 그렇게 멍청한 건 아니야. 바이러스 때문인 것 같아.
B: 너 완전히 엉뚱한 걸 의심하고 있는 거야. 그냥 케이블이 느슨하게 꽂혀 있을 수도 있어.
A: 아… 한번 확인해 볼게. 어? 네가 맞았어!
🌻 ←→←→←→←→←→←→←→←→←→ 🌻
내용이 괜찮았다면 공감 ❤️을 눌러 주세요.
당신의 응원과 구독 🛎️이 큰 힘이 됩니다.