Lost in space season 3를 보면서, 어릴 적 기억을 떠오르는 장면이 있어서, 오늘은 그 대사들을 다루어 보려 한다.
주요 등장인물들 중에 한 명인 '돈 웨스트(Don West)'에게는 생사고락을 같이 한 애완동물인 '데비(Debbie)'라는 닭이 한 마리 있다.
5번째 에피소드에서 Don West가 사라진 Debbie를 찾는 장면이 있는데... 그 때의 대사가 어릴 적 기억을 떠올렸다.
I am going to count to three.
셋까지 셀거야. (셋 센다)
One...two... two and a quarter... two and a half…
하나... 둘... 둘 반의 반... 둘 반...
살면서 우리는 여지라는 것을 둔다. Yes or No, Black or White의 양분적인 선택의 상황에서도 우리는 조금의 여유와 여지를 상대에게 또는 나 스스로에게 부여하곤 한다.
사회생활을 하면서는 이런 표현을 사용하지 않지만... 어릴 적 가족끼리 또는 친구들끼리는 이 표현을 많이 썼던 기억이 있다.
오늘은 해당 장면의 대사를 가져오는 가져 오는 것으로 예문을 대신하고자 한다.
I swear, if we make it out of here alive, you are grounded, young lady!
내가 맹세하는데, 우리가 여기서 살아 나간다면, 넌 외출금지야.
Daddy loves you.
(외출금지 협박이 안 통하자 작전을 바꿈) 아빤 널 사랑한다.
I got worms. You know, for you to eat.
아빠가 벌레들을 가지고 있어. 너 줄 려고...
I'm gonna count to three.
(벌레 이야기에도 안 나타나니... 다시 협박 모드) 이제 셋을 셀거야.
One, two, two and a quarter, two and a half…
하나, 둘, 둘 반의 반, 둘 반...
마지막 사진은 현재 머물고 있는 사우디아라비아의 Abha라는 곳이다. 해발 약 2,000미터 위에 위치한 고원지대인 이곳은 사우디아라비아의 다른 지역과는 많이 다른 자연 경관을 보여준다. 산 중간에 하얀 선 모양이 도로이다.
'Enjoying English' 카테고리의 다른 글
영어 표현 : at one's discretion - (누구의) 재량으로 (0) | 2022.05.07 |
---|---|
영어를 잘못 사용한 사례 1 (2) | 2022.04.23 |
자녀와 영어로 대화하기 4 (0) | 2022.04.16 |
영어 표현 : Felonies 중한 범죄 / Misdemeanors 덜 중한 범죄 / Infractions 위반 (0) | 2022.03.20 |
영어 표현 : smell a rat - 구린내가 나다, (나쁜 일이 일어날) 낌새를 느끼다. (0) | 2022.02.26 |
바른 언어 사용 : 전문적(직업적)인 대식가 - 푸드 파이터(Food fighter) X, Professional eater O (0) | 2022.02.12 |
영어 표현 : knee jerk reaction - 뻔한 반응, (무릎반사처럼 무조건) 반사적인 반응 (0) | 2022.02.11 |
영어 표현 : lose track of (something / someone) - (~을) 잊다, 깜박하다 (0) | 2022.01.15 |