2020/08/23 - [Enjoying English] - 모르는 단어 하나 없는데, 영어 해석이 안 될 때...
위의 글을 올린 지, 벌써 3개월이나 지났다.
그리고 나는 여전히 모르는 단어 하나 없는데... 해석이 쉽지 않은 경우를 종종 마주하게 된다.
중동지역과 관련된 소식에 계속 관심을 가져야 하다 보니, Arab News를 꾸준히 보는데... 3주 전에 아래의 기사를 읽다가, 뭘 말하려는 건지는 알겠는데... 뜬금없이 tall, grande는 뭐야??? 하는 생각이 들었다.
기사 중에 해당 부분은 아래와 같다.
Ali Al-Sheneamer, co-founder of Jabaliyah — the first coffee brand to originate exclusively in Saudi Arabia — told Arab News that although they are only a small team, they have ambitious plans to grow from tall to grande.
전적으로 사우디아라비아에서 기원한 첫번째 커피 브랜드인 Jabaliyah의 공동창업자인 Ali Al-Sheneamer는 Arab News에게 비록 그들은 소규모 팀일 뿐이지만, 앞으로 좀 더 큰 규모로 키워나갈 야심찬 계획을 가지고 있다고 말했다.
그래서 검색을 하다가... Starbucks에서 사용하는 컵 사이즈 명칭이 Tall, Grande, Venti 임을 알게 되었다(나는 커피를 좋아하는 편도 아니고, 그러다 보니 스타벅스를 가는 경우도 드물다 보니... 이런 걸 알 턱이 없었다).
커피에 관한 기사를 쓰면서 크기를 묘사할 때 tall, grande를 쓰다니... 정말 센스있는 표현이 아닐까?? 그때서야 뒤늦게 감동(?)과 공감을 하게 되었다.
그리고 아래 링크된 내용을 포함해서 몇 가지 관련 자료를 통해, 스타벅스가 왜 사이즈별 컵을 칭하는 명칭을 그렇게 정하게 되었는지도...
스타벅스 컵 사이즈와 관련한 내용을 검색하면서 참고한 웹페이지들:
www.businessinsider.com/why-starbucks-uses-tall-grande-venti-sizes-2017-2
www.rd.com/article/starbucks-coffee-sizes-explained/
www.howardschultz.com/my-story/#italy
Howard Schultz는 1983년에 이탈리아로 출장을 갔다가, 그곳에서 처음으로 에스프레소(espresso)를 맛보게 된다. 그는 에스프레소와 그걸 만든 바리스타(barista), 그리고 카페의 분위기에 매료되었고... 당시에는 홀빈(whole bean) 커피만을 취급하고, 앉을 자리도 없었던 스타벅스에 이와 같은 변화(?)를 제안하지만 채택되지 않는다. 그래서 자신의 아이디어를 구현하고자 퇴사를 하고, 펀딩을 통해 1987년 'Il Giornale'라는 이름으로 3개의 에스프레소점을 연다. 그리고, 1980년대 말에 스타벅스를 합병하게 된다.
사이즈별 컵의 명칭을 정할 때 그가 이탈리아에서 경험하고 느꼈던 분위기를 반영하고자 했고, 그래서 처음에는 Short, Tall, Grande로 정했다가 나중에 사이즈가 더 큰 Venti, Trenta가 추가되면서 Short은 없어지고, Tall이 가장 작은 사이즈가 되었다.
참고로 컵 사이즈별 용량은 Short 236ml, Tall 354ml, Grande 473ml, Venti (warm) 591ml (cold) 709ml, Trenta 917ml 다.
오늘도 마무리는 간단한 예문으로....
A: Congratulations! Your business has been flourishing since it broke even a few years ago.
축하해요! 몇 해전에 손익분기점을 넘긴 이후로 당신의 사업이 번창하고 있네요.
B: Thank you. I've just grown my business from tall to grande.
고맙습니다. 이제 작은 사업에서 조금 더 키운 것뿐이죠.
A: You deserve to be proud of your achievement.
당신의 성취에 대해 자부심을 가질만 해요.
B: Thank you again.
다시 한번 감사드립니다.
'Enjoying English' 카테고리의 다른 글
영어 표현 : crack down on - 단속하다. 엄중히 다루다 (0) | 2021.02.05 |
---|---|
영어 표현 : better late than never - 안 하느니 보다 늦게라도 하는 것이 낫다. (0) | 2021.01.24 |
영어 표현 : apply oneself - 전념하다, 몰두하다, 열심히 노력하다. (2) | 2021.01.17 |
영어 표현 : small potatoes - 하찮은 것, 사소한 일 (2) | 2021.01.10 |
영어 표현 : wear and tear - 닳아 해어짐, 마모 (2) | 2020.11.24 |
영어 표현 : wear one's heart on one's sleeve - 감정을 드러내다, 속내를 드러내다 (0) | 2020.11.14 |
영어 표현 : go to the trouble to do something - (~하느라) 애쓰다, 수고하다 (0) | 2020.11.01 |
영어 표현 : get out of one's comfort zone - 편안한 상황에서 벗어나다 (0) | 2020.10.25 |