Enjoying English

영어 표현 : I tell a lie - 잘못 말했어요. 말이 헛나왔어요.

engbug 2021. 11. 13. 00:05

이따금씩 이야기를 나누다 보면, 말이 헛나오는 경우가 있다. 긍정과 부정을 바꿔서 답을 하거나... 날짜나 시간을 착각하고 제대로 말하지 못하는 경우처럼 말이다.

그럴 땐... "잘못 말했어요"라고 하고 바로 정정을 하곤 하는데... 영어에서도 그와 같은 경우에 써먹을 수 있는 표현이 있다. "I tell a lie."가 바로 그 표현이다.

여기서 tell a lie는 거짓말을 했다기 보다, 말이 헛나온 것을 의미한다. 다른 말로는 "I misspoke."라고 할 수 있다.

 

I tell a lie. - 잘못 말하다, 말이 헛나오다

 

I tell a lie. 관련 영영사전 : https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/i-tell-a-lie

 

 

그럼 마무리는 I tell a lie. 를 이용한 예문으로...


A: When will you go back to Korea? 

B: Tomorrow early morning. No, I tell a lie. The day after tomorrow. My flight will depart  at 04: 45 am. 

A:  If you're available, let's have lunch tomorrow. 

B: Thank you. You're so kind.

    

A: 한국으로 언제 돌아 가시나요?

B: 내일 아침 일찍이요. 아뇨, 말이 헛나왔어요. 모레요. 비행기는 오전 4시 45분에 출발합니다. 
A: 시간이 되시면, 내일 점심 같이 하실래요?

B: 고맙습니다. 당신은 참 친절하시군요.

 

 

A: So, you said the meeting starts at 10 a.m., right?
B: Actually, I tell a lie, it starts at 9 a.m.
A: Oh, thanks for letting me know. I’ll be there at 9 then.
B: Yes, don’t be late!
A: Don’t worry, I’ll be on time.

 

A: 그러니까, 회의가 오전 10시에 시작한다고 했죠?
B: 아, 잠시만요, 내가 잘못 말했네요. 9시에 시작해요.
A: 아, 알려줘서 고마워요. 그럼 9시에 갈게요.
B: 네, 늦지 마세요!
A: 걱정 마세요, 제시간에 도착할게요.

 


🌻▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️🌻

      내용이 괜찮았다면 공감 ❤️을 눌러 주세요.    

      당신의 응원과 구독 🛎️이 큰 힘이 됩니다.       

 

반응형