Enjoying English

English Tips : 미리 축하할 때 or 뒤늦게 축하할 때 - In Advance or Belated

engbug 2024. 12. 10. 06:00

미리 축하할 때 or 뒤늦게 축하할 때 - In Advance or Belated

 

 

주변 사람의 좋은 일이나 성공을 함께 축하하는 것은 기쁨을 함께하는 의미 있는 일이다.

그런데, 바로 그 타이밍에 맞춰서 축하의 말을 직접 전할 수 있으면 좋겠지만, 요즘처럼 바쁜 현대 사회에서는 종종 그 시기를 맞추지 못하는 경우가 있다.

그럴 때는 오늘 다루는 내용처럼 미리 축하를 하거나, 뒤늦게라도 축하의 마음을 전하게 되는데... 이때 사용할 수 있는 표현들을 정리하고자 한다.


1. 미리 축하할 때: In Advance

어떤 중요한 날이나 이벤트 전에 축하를 전하고 싶을 때, 아래 예문에서처럼 in advance를 사용하면 자연스럽다. 

Happy birthday in advance! Hope your special day is as amazing as you are.
(미리 생일 축하해요! 당신만큼 특별한 하루가 되길 바라요.)

Best wishes in advance for your wedding day. Wishing you a lifetime of love and happiness!
(결혼식을 미리 축하드려요. 평생 행복하시길 바랄게요!)

Congratulations in advance on your graduation—you’ve worked so hard for this!
(졸업을 미리 축하합니다. 정말 열심히 노력하셨네요!)

I hope you have a fantastic trip in advance! Can't wait to hear all about it.
(미리 멋진 여행 되시길 바라요! 여행 이야기를 들을 날이 기다려져요.)

Happy holidays in advance! May your season be filled with joy and cheer.
(미리 행복한 연휴 되시길 바랍니다! 기쁨과 즐거움이 가득하세요.)

[Tip 하나 더!
축하를 미리 전하는 이유를 덧붙이면 더 진솔하게 느껴질 수 있을 것이다.

I might not be able to greet you on the actual day.
(그날 직접 축하드릴 수 없을 것 같아서요.)


2. 뒤늦게 축하할 때: Belated

그 때 마침 바빴거나 혹은 깜빡해서 축하할 시기를 놓쳤다면 belated를 사용할 수 있다.

Belated happy birthday! I hope your day was filled with love and laughter.
(늦었지만 생일 축하드려요! 사랑과 웃음으로 가득한 하루가 되셨길 바라요.)

A belated congratulations on your promotion! You truly deserve it.
(늦었지만 승진 축하드려요! 정말 자격 있으신 분이세요.)

Belated happy anniversary! May your years ahead be filled with happiness
(늦었지만 결혼기념일 축하드려요! 앞으로도 행복한 날이 가득하길 바랍니다.)

Sorry for the late wishes, but happy belated birthday! Hope it was fantastic.
(늦게 축하드려서 죄송해요. 늦었지만 생일 축하드려요! 멋진 하루였기를 바랍니다.)

Belated congrats on your big win! I’m so proud of you.
(늦었지만 큰 성공을 축하드려요! 정말 자랑스럽습니다.)

[Tip 하나 더!
앞 서와 마찬가지로 늦은 축하에 대해 유머를 섞거나 사과의 말을 더하면 더 따뜻한 느낌을 줄 수 있다.

Oops! I’m a bit behind, but the wishes are just as warm.
(늦었지만 축하의 마음은 따뜻하답니다!)

 



3. 함께 쓰면 좋은 표현들

 

축하 메시지를 더 풍부하게 만들고 싶다면, 아래와 같은 추가 문구를 활용해 보자!

미리 축하할 때:
Sending this a little early because I couldn’t wait to celebrate you!
(조금 빨리 보내는 건 당신을 축하하는 걸 참을 수 없어서요!)

Just in case I forget on the actual day...
(당일에 잊을지도 몰라서요...)


뒤늦게 축하할 때:
Sorry for being late, but I truly mean it!
(늦어서 죄송하지만 진심이에요!)

Good things are worth waiting for—like this message!
(좋은 건 기다릴 만한 가치가 있죠, 이 메시지처럼요!)

 


🌻 ←←→←→←→←→←→←→ 🌻

      내용이 괜찮았다면 공감 ❤️을 눌러 주세요.    

      당신의 응원과 구독 🛎️이 큰 힘이 됩니다.       

 

반응형