순간을 머무는 바람

    컨디션이 안 좋다 1

    영어 표현 : (be/feel) under the weather - 몸이 안 좋다, 컨디션이 안 좋다

    몸이 안 좋다거나 컨디션이 좋지 않다는 의미에 영어 표현으로는 I am not feeling well. 또는 I am out of sorts. I don't feel well. 등이 가능하지만, 오늘 다룰 under the weather도 사용할 수 있다. 이해하기 쉽고, 기억하기 편한 표현만 알면 됐지 굳이 이런 걸 다 알아야 하냐고 의문을 가지는 사람이 있다면... 이렇게 답을 해 주고 싶다. 영어를 잘하려면 당연히 더 많이 알고, 이해하는 것이 좋다고... 그런데, 몸이 안 좋다거나 컨디션이 안 좋은데 뜬금없이 weather가 나올까? 그 어원 내지는 유래를 살펴 보면 이해에 도움이 될 것 같다. under the weather는 옛날에는 항해 용어로 사용되었다고 하는데, 뱃멀미(seasick)를 ..

    Enjoying English 2021.08.09
    이전
    1
    다음
    더보기
    • 분류 전체보기 N
      • 해외여행
        • 여행일정,여행준비
        • 태국
        • 캄보디아
        • 말레이시아,싱가포르
        • 베트남
        • 필리핀
        • 홍콩
        • 인도네시아
        • 사우디아라비아
        • 카타르
        • 쿠웨이트
        • 중동(Middle East)지역 뉴스
        • 에티오피아
        • 유럽
        • 여행 관련 상념
      • Enjoying English N
      • 이슈,시사,상식
      • 이러쿵저러쿵
      • 내가 좋아하는 대사
      • Photograph
      • Music
      • 홈페이지,블로그
    반응형

    Copyright © 순간을 머무는 바람 All rights reserved.

    • www.geoever.com
    • 독립영화사-모쿠슈라

    티스토리툴바