Enjoying English

영어 표현 : keep one's head above water - 빚을 지지 않다 / 간신히 버티다

engbug 2020. 4. 4. 17:54

 

우리나라도 COVID 19으로 인한 사회적 거리두기(Social Distancing)를 시작한 지도 꽤 되었고, 일부 국가에서는 그 보다 강화된 통행금지(Curfew)나 봉쇄(Lockdown)가 시행되고 있다.

 

하지만, 아직은 누구도 우리가 이 어두운 터널을 언제 벗어날 수 있을지 알지 못한다.

 

이제 2개월 정도 지났지만, 앞으로 1년 이상 이런 상황이 계속된다면 우리가 사는 사회와 경제에 어떤 영향을 줄지 가늠하기도 힘들다. 약 100년 전에 있었던 스페인 독감(Spanish Flu) 이후 가장 힘든 대유행(Pandemic)을 맞이 했기 때문이다.

 

오늘 다룰 표현인 'keep one's head above water'는 New York의 한 대학병원에서 근무하고 있는 의사(Dr. Arabia Mollette)의 인터뷰 내용 중에 나온 내용이다. 

 

[keep one's head above water : 영영사전]

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/keep-your-head-above-water

 

keep one's head above water는 일반적으로는 위의 사전에서 나오는 것처럼 경제적으로 어려울 때, 간신히 사업이나 생활을 꾸려나갈 때 쓴다. 그래서 빚을 지지 않고 산다는 의미로도 사용한다.

 

하지만, 말 그대로 해석해 보면 알 수 있듯이... 물 밖으로 고개를 내밀고 있는 상황이니, 간신히 버틴다는 의미도 가지는 것이다.

 

COVID 19의 확진자와 사망자가 많이 발생하고 있는 나라들의 상황도 그와 비슷한 처지인 것으로 보인다.  

 

 

[기사 출처 : Reuters]

https://www.reuters.com/article/us-healthcare-coronavirus-usa-frontlines/were-trying-to-keep-our-heads-above-water-u-s-healthcare-workers-fight-shortages-and-fear-idUSKBN21G0H8

 

'We're trying to keep our heads above water': U.S. healthcare workers fight shortages - and fear

U.S. nurses and doctors on the front lines of the battle against the new coronavirus that has infected tens of thousands of Americans and killed hundreds are shellshocked by the damage that the virus wreaks - on patients, their families and themselves.

www.reuters.com

“We’re trying to keep our heads above water without drowning. We are scared. We’re trying to fight for everyone else’s life, but we also fight for our lives as well,”

 

"우리는 익사하지 않고 간신히 버리려고 노력하고 있습니다. 두렵습니다. 우리는 모든 이들의 생명을 구하기 위해 싸우고 있지만, 동시에 우리의 생명을 위해 싸우고 있습니다."

 

 

미국도 처음에 대응을 잘못해서 환자는 급증하고, 의료진은 열악한 지원 속에서 급증한 환자들에게 의료서비스를 제공하느라 어려운 싸움을 하고 있다고 한다.

 

 

모쪼록 하루빨리 치료제와 백신이 개발되어서, 이 상황이 조속히 종료되기를 바란다. 

 

 

[keep one's head above water 관련 VOA 자료]

 

 

위의 음성 파일의 대본이 필요하다면 아래 링크를 참고 바란다.

 

https://learningenglish.voanews.com/a/keep-your-head-above-water-hot-water-hold-water-cold-water/1786663.html?withmediaplayer=1

 

해당 자료에는 이 표현 말고도 water under the bridge와 비슷한 의미로 쓸 수 있는 water over the dam이란 표현도 포함되어 있다.

 

 

요즘 같은 때... 할 수 있는 말은.... We can get through this crisis together. Let's stay safe. 

반응형