오늘은 친구가 포스팅 소재로 활용해 보라고 권유해 준 표현을 다루려고 한다. bend the rules가 그것인데... 문제는 우리말로 표현하기가 만만치 않다는 점이다.
bend the rules는 '규정 또는 규칙 (rule)' 등을 '구부리다 또는 변형하다 (bend)'라는 의미로... 규칙을 제대로 준수하는 것도 아니고, 그렇다고 완전히 무시하거나 위반하는 것도 아닌 상태를 말한다.
적절한 해석일지 조심스럽지만, 개인적인 생각으로는, 우리 말로는 '운영의 묘(妙)를 발휘하다' 또는 '아전인수(我田引水) 하다'라고 하는 것이 비슷한 의미 전달이 될 것 같다. 아래 링크한 웹페이지를 보면 이해에 도움이 될 것이다.
bend the rules의 의미와 예문을 충실히 다루고 있는 웹페이지:
http://www.idioms4you.com/complete-idioms/bend-the-rules.html
VOA에 bend the rules를 다룬 동영상이 있어서 함께 담아 본다.
얼마 전 댓글로 예문이 도움이 된다는 분이 계셔서, 그에 힘입어 *^^* 마무리는 예문으로...
A: You do not have a very good impression of Mr. Kwon! I wonder why? Could you tell me your reason?
당신은 미스터 권에 대해 좋은 인상을 가지고 있지 않은데, 그 이유를 이야기해 주실 수 있나요?
B : He tends to bend the rules to suit himself. That is not a good characteristic of a manager.
그는 자신에게 유리하게 아전인수 하는 경향이 있어요. 그건 매니저로서 좋은 특성은 아니죠.
A : I agree. I would have pointed out the same problem.
나도 동의해요. 나도 같은 문제를 지적했을 거예요.
B : I hope he can realize that and improve himself.
그가 그 문제를 깨닫고 스스로 개선할 수 있기를 바랍니다.
'Enjoying English' 카테고리의 다른 글
영어 표현 : brush (sb/sth) off - 무시하다, 단호하게 거절하다 (0) | 2021.11.08 |
---|---|
영어 표현 : have come a long way - 크게 성장하다, 매우 성공하다 (0) | 2021.10.30 |
영어 표현 : sink one's teeth into (something) - (무언가에) 빠져 있다, 몰두하다 (0) | 2021.10.23 |
영어 표현 : If I've said it once, I've said it a thousand times - 한번 더 말하면, 천 번째다. (0) | 2021.10.17 |
영어 표현 : throw a spanner in the works - 초를 치다, 재를 뿌리다 (0) | 2021.10.09 |
영어 표현 : beat around the bush - 변죽을 울리다, 둘러말하다 (0) | 2021.09.26 |
영어 표현 : didn't (quite) catch that - (잘/제대로) 못 들었어요 (2) | 2021.09.20 |
영어 표현 : 영어 날짜 표기 방법 (미국식 vs 영국식) (4) | 2021.09.04 |