사람의 마음이나 생각이 겉으로 드러나 보이지 않는 경우가 많다.
그리고, 여러 조건이나 상황들로 인해서 우리는 상대방이 속내가 무엇인지를 대놓고 물어보기 어려운 경우가 종종 있다.
오늘은 이럴 때 사용할 수 있는 영어 표현으로 "feel someone out"에 대하여 배워 보려고 한다.
"Feel someone out"은 누군가의 의견이나 생각을 알아보기 위해 미묘하게 질문을 던지거나 반응을 살피는 것을 의미한다. 다른 사람이 어떤 입장에 있는지, 어떤 결정을 내리려 하는지 알아보려고 할 때 이 표현을 사용하는데, 우리말로는 "의중을 떠보다" 또는 "눈치를 보다"와 비슷하다.
이 표현은 무언가를 손으로 더듬어 느끼는 것에서 유래되었다고 한다. 마치 어둠 속에서 손으로 물체를 더듬어 알아보는 것처럼, 상대방의 생각이나 감정을 살피는 모습을 묘사한 것이다. 어릴 적 놀이를 할 때, 눈을 가리고 손을 앞으로 뻗어 상대를 잡는 것을 생각하면 feel out을 쉽게 떠올릴 수 있을 거 같다.
이와 비슷한 의미의 다른 표현들로는 Gauge someone's opinion (누군가의 의견을 가늠하다), Test the waters (상황을 살피다), Probe for information (정보를 알아내기 위해 탐색하다) 등이 있다.
그럼, 오늘도 feel someone out를 활용한 예문으로 마무리하기로 한다.
A: Hey, I was thinking of asking the boss for a raise. What do you think?
B: That's a big step. You should probably feel her out first, see if she's in a good mood.
A: Yeah, you're right. I don't want to ask at the wrong time.
B: Exactly. Maybe start by talking about your recent achievements and see how she reacts.
A: Good idea. I'll casually bring it up during our next meeting.
B: Perfect! Just feel her out, and if she seems open, then go for it.
A: 저기, 나 상사한테 월급 인상 요청하려고 생각 중이야. 어떻게 생각해?
B: 그건 만만치 않은데. 먼저 그녀의 의중을 떠보는 게 좋을 거야. 기분이 좋은지 살펴보고.
A: 맞아, 잘못된 타이밍에 말하고 싶진 않아.
B: 그렇지. 우선 최근 성과에 대해 이야기하면서 그녀의 반응을 보는 게 어때?
A: 좋은 생각이야. 다음 회의 때 자연스럽게 꺼내볼게.
B: 완벽해! 일단 눈치를 보고 그녀가 괜찮아 보이면 그때 해봐.
A: I really want to invite Mark to the party, but I'm not sure if he likes that kind of thing.
B: Hmm, why don't you feel him out a bit? Maybe mention the party casually and see his reaction.
A: Good point. I'll talk to him tomorrow and see what he says.
B: Yeah, don't directly ask him. Just bring it up in conversation.
A: Got it. I’ll say something like, "We're thinking of having a small get-together this weekend."
B: Exactly. That way, you can gauge his interest without putting him on the spot.
A: Mark를 파티에 초대하고 싶은데, 그가 그런 걸 좋아하는지 모르겠어.
B: 음, 그의 의중을 좀 떠보는 게 어때? 파티에 대해 무심코 언급하고 그의 반응을 살펴봐.
A: 좋은 지적이야. 내일 그와 이야기해보고 그의 반응을 볼게.
B: 그래, 직접적으로 묻지 말고 대화 속에서 자연스럽게 꺼내봐.
A: 알겠어. "이번 주말에 작은 모임을 가질까 생각 중이야."라고 말할게.
B: 딱 그거야. 그러면 그를 곤란하게 하지 않고 그의 관심을 파악할 수 있을 거야.
🌻▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️🌻
내용이 괜찮았다면 공감 ❤️을 눌러 주세요.
당신의 응원과 구독 🛎️이 큰 힘이 됩니다.
'Enjoying English' 카테고리의 다른 글
영어 표현 : could use - 필요하다, 원하다, 있으면 좋겠다 (2) | 2024.10.15 |
---|---|
영어 표현 : better safe than sorry - 나중에 후회하느니 조심하는 게 낫다 (0) | 2024.10.13 |
영어 표현 : smart move - 현명한 결정, 영리한 선택 (6) | 2024.10.10 |
English Tips: At all의 뜻? At All은 언제, 어떻게 사용할까? (2) | 2024.10.09 |
영어 표현 : pull some strings - 연줄을 활용하다, 인맥을 동원하다 (2) | 2024.10.08 |
영어 표현 : make someone's day - (누군가를) 기분 좋게 하다 (10) | 2024.10.06 |
영어 표현 : turn a deaf ear - (남의 말에) 귀를 닫다, (남의 말을) 무시하다 (2) | 2024.10.05 |
영어 표현 : on the spot - 즉석에서, 곧바로, 현장에서 (6) | 2024.10.04 |