Enjoying English

영어 표현 : at a critical juncture - 중대한 기로에서, 결정적인 순간에

engbug 2025. 2. 22. 06:00

at a critical juncture - 중대한 기로에서, 결정적인 순간에

 

 

우리의 삶에서 하루하루가 의미 있지만, 그 시간이 항상 같은 가치를 가지는 것은 아닌 것 같다.
살다 보면 중요한 결정을 내려야 하는 순간이 오고, 그 선택이 미래에 큰 영향을 미칠 때도 있다.

영어에도 이러한 순간을 의미하는 표현이 있는데, 이번에 다룰 'at a critical juncture'가 그중 하나다.
At a critical juncture'에서 juncture는 '때'나 '시기'를 나타내며, 우리가 흔히 사용하는 'moment'와 비슷한 의미를 가진다.
이 단어는 라틴어 jungere (잇다, 연결하다)에서 유래했으며, 길이나 상황이 합쳐지는 결정적인 순간을 의미한다.

Our company is at a critical juncture; we need to decide whether to expand or not.
(우리 회사는 중요한 기로에 서 있습니다. 확장할지 말지를 결정해야 합니다.)

The negotiations are at a critical juncture, and one wrong move could ruin everything.
협상이 중대한 시점에 있습니다. 한 번의 실수가 모든 것을 망칠 수도 있습니다.


[유사한 표현]

At a turning point – 중요한 전환점에서
At a crossroads – 갈림길에서 (중요한 결정을 내려야 하는 상황)
At a pivotal moment – 결정적인 순간에서

 

 

The Scientific Center, Kuwait

 

2018.03.16 - [해외여행/쿠웨이트] - 쿠웨이트, 전통시장(Souq Al Mubarakeya) 주변 모습



[대화 예문]

A: Our startup is at a critical juncture. We need to decide whether to accept the investor’s offer.
B: I agree. This decision will shape our future.
A: If we accept, we’ll have more funding but less control.
B: And if we refuse, we keep our independence but struggle financially.
A: That’s why we must think carefully before making a move.
B: Let’s analyze all the options before deciding.

A: 우리 스타트업이 중대한 기로에 서 있어. 투자자의 제안을 받아들일지 결정해야 해.
B: 맞아. 이번 결정이 우리의 미래를 좌우할 거야.
A: 제안을 수락하면 자금은 늘지만, 경영권을 잃을 수도 있어.
B: 거절하면 독립성을 유지할 수 있지만, 재정적으로 어려움을 겪을 거고.
A: 그래서 신중하게 생각해야 해.
B: 결정을 내리기 전에 모든 옵션을 분석해 보자.


A: I feel like I’m at a critical juncture in my life. Should I move abroad or stay here?
B: That’s a big decision. What are the pros and cons?
A: If I go abroad, I’ll have new opportunities but leave my family behind.
B: And if you stay, you’ll be comfortable but might regret not taking the chance.
A: Exactly. I don’t want to make the wrong choice.
B: Take your time. It’s a life-changing decision.

A: 내 인생에서 중요한 갈림길에 서 있는 것 같아. 해외로 이주할지, 여기 남을지 고민돼.
B: 큰 결정이네. 장단점을 따져 봤어?
A: 해외로 가면 새로운 기회가 생기겠지만, 가족과 떨어져야 해.
B: 반대로 여기 남으면 편하겠지만, 기회를 놓친 걸 후회할 수도 있고.
A: 맞아. 잘못된 선택을 하고 싶지 않아.
B: 천천히 고민해 봐. 인생을 바꿀 결정이니까.

 


🌻 ←←→←→←→←→ 🌻

   내용이 괜찮았다면 공감 ❤️을 눌러 주세요.    

   당신의 응원과 구독 🛎️이 큰 힘이 됩니다.       

 

반응형