Enjoying English

영어 표현 : be on cloud nine - 몹시 행복한, 매우 신이 난

engbug 2020. 9. 2. 14:27

동양과 서양을 막론하고, 사람이 기쁘면 하늘을 날 듯... 몸과 마음이 가벼워지고 붕~ 뜬 느낌이 드는가 보다. 

 

아침나절에 Arab News를 읽다가 보니, 지난주에 Ed Sheeran이 첫 번째 아이를 갖게 되었다는 기사를 보았다. 거기에 그의 Instagram에 올린 메시지 중에 "Both mum and baby are doing amazing and we are on cloud nine over here."이란 표현이 나온다.  

 

https://www.arabnews.com/node/1727861/lifestyle

 

British pop icon Ed Sheeran welcomes first child 

DUBAI: British singer Ed Sheeran and his wife Cherry Seaborn have welcomed their first child, Lyra Antarctica Seaborn Sheeran.  The star took to Instagram on Tuesday to announce the news to his 31.3 million followers.  “A quick message from me as I hav

www.arabnews.com

예전에 이 표현을 다룬 적이 없는 것 같아서, 오늘은 이 내용을 다루기로 했다.

 

'be on cloud nine'은 예전에 정리했던 'be over the moon'과 비슷한 의미를 가진다. 우리말로 하면... '하늘을 날 듯이 기쁜', '하늘을 날 듯이 행복한' 정도로 표현해도 괜찮을 듯싶다. 

 

2020/01/05 - [Enjoying English] - 영어 표현 : be over the moon - 매우 기쁘다, 무척 행복하다

 

 

더할 나위 없이 좋은 기분이나 상황을 나타낼 때는 'couldn't be better' 정도로도 가능하겠지만, 말이나 글로 이야기할 때 표현을 더욱 풍부하게 만드는 것은 이러한 다양성이 분명 한몫을 할 것이다. 

 

더보기

on cloud nine의 어원에 관하여 설명하는 웹페이지: 

https://www.phrases.org.uk/meanings/on-cloud-nine.html

 

아래 VOA 내용 중에 on cloud nine이 미국의 기상학자들이 사용하면서 유래되었다고 하는데, 위의 링크된 웹페이지에는 그 외에도 다른 내용들이 포함되어 있다. 그저 궁금증을 해소하거나, 참고하는 정도로 보면 좋겠다.

 

마침 VOA에 해당 표현을 다룬 내용이 있어서, 오디오 파일과 대본을 가져와 보았다. 

 

Voice of America에서 가져와 본 cloud nine 관련 내용:

 

위 음성 파일의 대본: https://www.voakorea.com/learning-english/1818557

 

 

오늘도 마무리는 간단한 예문으로...

 

A : Any update?

 

B : I've just gotten a notice that I've passed the test. 

 

A : Really? Wow. Congratulations! You made it. 

 

B : Yes, I'm on cloud nine. Let's have a celebration party tonight. 

 

반응형