Enjoying English

영어 표현 : go out to (somebody) - (누군가에게 마음이나 생각을) 전하다

engbug 2021. 6. 12. 12:40

go out to (somebody) - (누군가에게 마음이나 생각을) 전하다

 

지난주에 접한 뉴스 중에서 어이없는 내용이 하나 있었다. 미국 텍사스주의 한 동물원(El Paso Zoo)에서 거미원숭이(Spider Monkey) 우리 속으로 들어가 먹이를 주려 했던 사람에 관한 내용이었다. 다행히 다치지는 않았는데, 그녀는 자신이 다니던 법률회사에서 해고를 당했다고 한다.  

 

아래는 그녀가 근무했던 Lovett Law Firm에서 이 사건과 관련하여 Facebook에 공개한 입장문이다. 

https://www.facebook.com/Lovett.Law.Firm/photos/a.319891624782170/3700550636716235/?type=3

 

법률회사답게 입장문은 사실 관계와 자신들이 하고자 하는 이야기를 깔끔하게 담고 있다.

그중에서 "our thoughts go out to the sipder monkeys"라는 표현이 눈에 들어와서, 포스팅을 하게 되었다. 

 

보통 마음이나 생각을 전한다고 할 때는 express를 많이 쓰긴 하지만, 위의 입장문에서처럼 go out to를 사용하는 것도 괜찮을 것 같다. 

 

go out to (someone) 관련 영영사전: https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/go-out-to-sb

 

 

오늘은 분량도 적으니, 오랜만에 예문으로 마무리하고자 한다. 

 

A : A five-year-old girl was killed in Houthis missle strike in Yemen yesterday.

    어제 예멘에서 있었던 후티 반군의 미사일 공격으로 5살 소녀가 목숨을 잃었어요.

 

B : Oh my... That's too terrible.  

    저런... 너무 끔찍하네요. 

 

A : Many people over the world are angry with that.  To stop those sort of anti-humanitarian attacks, more people need to know what's happening in Yemen.    

    전세계 많은 사람들이 분개하고 있어요. 이런 반인륜적인 공격을 멈추게 하기 위해서는 더 많은 사람들이 예멘에서 무슨 일이 일어나고 있는지 알아야 해요. 

 

B : You can say that again. I hope my sympathies go out to them. They've suffered from the civil war for so long. 

    맞는 말이에요. 나의 애도하는 마음이 그들에게 전해졌으면 좋겠네요. 그들은 너무 오랫동안 내전으로 고통받고 있어요.

반응형