Enjoying English

영어 표현 : in the running - 가능성이 있는, 아직 경쟁 중인

engbug 2025. 1. 24. 06:00

in the running - 가능성이 있는, 아직 경쟁 중인

 

 

In the running은 특정 경쟁이나 목표를 달성할 가능성이 있다는 의미로 사용된다. 이 표현은 상황이나 맥락에 따라 다양한 의미로 해석될 수 있다. 주로 경쟁에서 탈락하지 않고 여전히 유력한 후보로 남아 있음을 나타내지만, 경우에 따라서는 유력한 후보인 상태를 나타내기도 한다.

She's still in the running for the promotion.
(그녀는 여전히 승진 가능성이 있습니다.)

The team is in the running to win the championship.
(그 팀은 여전히 챔피언십 우승 가능성이 있습니다.)


[유사한 표현

In contention - 경쟁 중인 상태
He is still in contention for the award.
(그는 여전히 그 상의 유력한 후보입니다.)

Have a shot at - ~에 가능성이 있다
She has a shot at winning the contest.
(그녀는 그 대회를 이길 가능성이 있습니다.)

In the game - 여전히 경쟁 중인 상태
예: They’re still in the game despite the odds.
(그들은 역경에도 불구하고 여전히 경쟁 중입니다.)


[대화 예문]

 

 


A: Have you heard about the promotion? Who do you think will get it?
B: I’m not sure, but I heard Sarah is still in the running.
A: Really? I thought she didn’t meet the requirements.
B: Apparently, she impressed the management during the recent project.
A: Well, she definitely has a strong chance then.
B: Yeah, but James is also a strong candidate. It’s going to be close!

A: 승진에 관한 이야기 들었어? 누구 될 것 같아?
B: 잘 모르겠지만, Sarah가 아직 경쟁 중이라고 들었어.
A: 정말? 그녀가 요건을 충족하지 못했다고 생각했어.
B: 최근 프로젝트에서 경영진에게 깊은 인상을 남겼나 봐.
A: 그럼 그녀에게 정말 가능성이 있겠네.
B: 맞아, 하지만 제임스도 강력한 후보야. 아슬아슬한 승부가 될 것 같아!


A: Did you watch the singing competition last night?
B: Yes! I think Alex is still in the running to win.
A: Oh, totally! His voice is amazing.
B: But don’t forget about Mia. She has so much stage presence.
A: True. It’s going to be tough to predict the winner.
B: Yeah, both of them deserve to win.

A: 어제 노래 경연 대회 봤어?
B: 응! 나는 Alex가 여전히 우승 가능성이 있다고 생각해.
A: 맞아! 그의 목소리는 정말 대단하잖아.
B: 하지만 Mia도 잊으면 안 돼. 그녀는 무대에서 정말 돋보여.
A: 맞아. 누가 이길지 예측하기 어렵겠다.
B: 응, 둘 다 우승할 자격이 있어.

 


🌻 ←←→←→←→←→ 🌻

   내용이 괜찮았다면 공감 ❤️을 눌러 주세요.    

   당신의 응원과 구독 🛎️이 큰 힘이 됩니다.       

 

반응형