인간은 적응을 잘하는 동물이다. 그것이 변화하는 환경이나 조건에 대응을 잘하도록 하기도 하지만, 익숙해지면 자칫 타성에 젖어 나태해질 수도 있다.
살면서 우리는 가끔 인생을 송두리째 바꿀 만한 사건이나 경험을 겪을 때가 있다. 이렇게 새로운 삶을 사는 느낌이 들 때 사용할 수 있는 영어 표현이 바로 feel a new lease on life이다.
그런데 왜 하필이면 lease라는 어휘를 사용했을까? Lease는 일반적으로 '임차(賃借)' 또는 '차용(借用)'이라는 의미로 쓰이는데, 여기서 'lease'는 새로운 삶을 '임차'했다는 비유적인 의미로 쓰인다. 즉, 마치 인생을 다시 빌려서 사는 것처럼 느껴지는 상황을 표현하는 것이다. 삶을 빌린다는 개념은 어딘가 동양적인 사고방식과도 닮아 있다.
다시 요약하면, feel a new lease on life는 "새로운 삶을 얻은 듯한 기분이 들다"라는 뜻으로, 건강이 좋아졌거나, 어려운 상황에서 벗어나 다시 활력을 찾았을 때 사용하는 표현이다.
[유사한 표현]
Turn over a new leaf - 새로운 출발을 하다, 새 사람이 되다
Start afresh - 새롭게 시작하다
Be born again - 다시 태어난 기분이다 (종교적 의미로도 사용됨)
2018.02.26 - [이러쿵저러쿵] - Short Stories 5 - Look Inwards for Salvation
[대화 예문]
A: You look so energetic these days! What's your secret?
B: Ever since I recovered from my surgery, I've felt a new lease on life.
A: That’s amazing! I remember how tough it must have been for you.
B: Yeah, but now I appreciate life more than ever.
A: I’m really happy for you. Let’s make the most of it!
B: Absolutely! Let’s go on an adventure this weekend.
A: 요즘 에너지가 넘치는데! 비결이 뭐야?
B: 수술에서 회복한 이후로 완전 새 삶을 사는 기분이야.
A: 대박! 그때 정말 힘들어 보였는데.
B: 맞아, 하지만 이제는 삶이 더 소중하게 느껴져.
A: 진심으로 기뻐! 우리 이 기회를 제대로 즐겨보자!
B: 완전 동의! 이번 주말에 신나는 여행 가자.
A: You seem so much happier at your new job.
B: I really am! After quitting my old stressful job, I've felt a new lease on life.
A: That’s great to hear! So, do you enjoy your work now?
B: Absolutely! The people are nice, and I finally have a good work-life balance.
A: That makes such a difference. I’m glad you made the change.
B: Me too! I didn’t realize how unhappy I was until I left.
A: 새 직장에서 훨씬 행복해 보이네.
B: 정말 그래! 스트레스 많던 직장을 그만두고 나니까 완전 새 삶을 사는 기분이야.
A: 듣기만 해도 좋다! 그래서 지금 일은 재미있어?
B: 완전! 동료들도 좋고, 이제야 일과 삶의 균형이 잡힌 것 같아.
A: 그게 진짜 중요하지. 변화하길 잘했네!
B: 나도 그렇게 생각해! 떠나기 전엔 내가 그렇게 힘들어했는지도 몰랐어.
🌻 ←→←→←→←→←→←→←→←→←→ 🌻
내용이 괜찮았다면 공감 ❤️을 눌러 주세요.
당신의 응원과 구독 🛎️이 큰 힘이 됩니다.
'Enjoying English' 카테고리의 다른 글
영어 표현 : gold digger - 돈을 보고 연애하는 사람, 돈을 목적으로 결혼하는 사람 (0) | 2025.03.08 |
---|---|
영어 표현 : throw one’s weight behind (someone/something) - (~에게) 힘을 실어주다, 전폭적인 지지를 보내다 (5) | 2025.03.07 |
영어 표현 : two-faced - 표리부동한, 겉과 속이 다른 (2) | 2025.03.06 |
영어 표현 : be about to - 막 ~하려던 참이다, 곧 ~할 것이다 (0) | 2025.03.05 |
영어 표현 : find one’s footing - 안정적인 상태를 찾다, 새로운 환경에 적응하다 (0) | 2025.03.03 |
영어 표현 : a wet blanket - 흥을 깨는 사람, 분위기를 망치는 사람 (2) | 2025.03.02 |
English Tips: Greenfield Project vs Brownfield Project (0) | 2025.03.01 |
영어 표현 : value for money - 가성비가 좋은, 가격 대비 가치가 좋은 (0) | 2025.03.01 |