
어느덧 4월도 중순이다. 올해 4월은 국내외 정치, 경제에 있어서도 큰 사건들이 많았고, 기후와 관련해서도 드물게 4월에 눈이 내렸다. 물론 1998년 4월 1일에도 많은 눈이 내렸었고, 1991년 4월 15일경에 포항에도 눈이 내렸었지만...
미국의 시인 엘리옷(T.S.Eliot)이 '4월은 잔인한 달 (April Is the Cruellest Month - from 'The Waste Land')'이라고 했는데... 황폐한 땅에서 새싹이 돋고, 생명체들이 겨울잠에서 깨어나는 역동적인 변화를 잔인하다고 표현했는지 모르겠다.
이번 포스트에서는 4월의 분위기와 잘 어울리는 관용구 burst forth를 소개해 보려고 한다.
Burst forth는 갑자기 강렬하게 튀어나오거나 솟아오르는 것을 의미한다. 다음 예문에서처럼 주로 감정, 소리, 식물, 빛, 또는 움직임 등이 갑작스럽게 나타날 때 사용된다.
Flowers burst forth in the spring.
(봄에 꽃들이 만개한다.)
She burst forth into laughter.
(그녀는 웃음을 터뜨렸다.)
burst는 중세 영어 bersten에서 유래되었으며, '터지다'는 뜻을 지닌다. 여기에 forth(앞으로)가 결합되어, 안에 있던 것이 참지 못하고 앞으로 터져 나오는 모습을 표현한다. 본래는 화산이나 식물과 같은 자연 현상에 많이 쓰였지만, 현재는 감정, 행동, 소리 등에도 폭넓게 사용된다.
[유사한 표현]
break out – 갑자기 발생하다, 터지다
A fire broke out in the kitchen.
(부엌에서 불이 났다)
erupt – 분출하다, 갑자기 터지다
The volcano erupted last night.
(어젯밤에 화산이 폭발했다)
explode with (emotion/laughter/etc.) – 감정이나 웃음이 갑자기 터지다
He exploded with anger.
(그는 화를 터뜨렸다)

2018.04.13 - [해외여행/말레이시아,싱가포르] - 말레이시아, 남국의 섬 - 티오만(Pulau Tioman)
[대화 예문]
A: Did you see Emma when she got the news?
B: Yeah, she burst into tears
A: I know, it was really touching.
B: She’s been waiting for that moment for so long.
A: It was like all her emotions just burst forth at once.
B: Honestly, I almost cried too.
A: Emma가 소식 들었을 때 봤어?
B: 응, 그녀가 갑자기 울음을 터뜨리더라.
A: 나도 봤어. 정말 감동적이었어.
B: 그 순간을 얼마나 오래 기다렸는데.
A: 마치 모든 감정이 한꺼번에 터져 나온 것 같았어.
B: 솔직히 나도 울 뻔했어.
A: Look at that field!
B: Wow, the flowers bloomed overnight.
A: It’s like spring came all at once.
B: Nature is amazing, isn't it?
A: I love how everything bursts forth with color.
B: It makes you feel alive.
A: 저 들판 좀 봐!
B: 와, 하룻밤 사이에 꽃들이 피어났네.
A: 마치 봄이 한꺼번에 온 것 같아.
B: 자연은 정말 신비로워, 그렇지?
A: 모든 게 색으로 폭발하듯 피어나는 게 너무 좋아.
B: 정말 살아있다는 느낌이 들어.
🌻 ←→←→←→←→←→←→←→←→←→ 🌻
내용이 괜찮았다면 공감 ❤️을 눌러 주세요.
당신의 응원과 구독 🛎️이 큰 힘이 됩니다.
'Enjoying English' 카테고리의 다른 글
영어 표현 : lungs feel heavy - 숨이 턱 막히다, 가슴이 답답하다 (2) | 2025.04.25 |
---|---|
영어 표현 : a sea change - 아주 큰 변화, 근본적인 변화 (0) | 2025.04.23 |
영어 표현 : paint the town red - 신나게 놀다, 흥청망청 즐기다 (2) | 2025.04.21 |
영어 표현 : nerve-wracking - 긴장되는, 초조한, 손에 땀을 쥐게 하는 (2) | 2025.04.19 |
영어 표현 : take the bull by the horns - 용기있게 맞서다, 정면돌파하다 (4) | 2025.04.17 |
영어 표현 : learn the ropes - 요령을 익히다, 일을 배워나가다 (2) | 2025.04.15 |
영어 표현 : name after - ~의 이름을 따서 짓다 (0) | 2025.04.13 |
English Tips : Bull Market (상승장, 강세장) vs Bear Market (하락장, 약세장) (0) | 2025.04.12 |