가끔은 의도했던지, 의도하지 않았던지... 상황을 더 악화시키는 사건이나 행위가 일어나곤 한다. 그리고, 주변에 보면 상황 파악을 제대로 못하는 눈치 없는 사람도 한 둘 있기 마련이고....
이럴 때 우린 '불난 집에 부채질'한다거나, '불난 곳에 기름 붓는다'라고 하는데.... 영어에서도 'add fuel to the fire', 또는 'add fuel to the flames'라고 해서 우리말과 일맥상통하는 표현이 있다.
그리고, 비슷한 의미로 'add insult to injury'라는 표현도 있는데... 상처에 모욕까지 더 하니... '상처 난데에 소금 뿌린다'라고 해야 할까???
add fuel to the fire 관련 영영사전 :
https://dictionary.cambridge.org/us/dictionary/english/add-fuel-to-the-fire
이 표현은 Designated Survivor 시즌1의 13편의 대화 내용 중에 나와서, 정리를 하게 되었는데... 예문을 만드는 것보다 해당 대화 내용을 가져와 본다.
대화 중 Tom은 지정 생존자로서 대통령이 된 주인공이고, Aaron은 백악관의 비서 중 한 명이었다가, Tom이 대통령이 되면서 그의 비서실장이 되었다. 그런데, 부통령이 된 MacLeish가 사실은 반역자였고, Tom이 저격을 당해서 병원에 있는 동안 그를 저격한 범인을 생포할 수 있는 기회를 차단하고는 즉시 사살하도록 한다. 해당 내용이 언론에 유출되자, Tom은 유출자를 찾아내 보고하라고 하는데...
Tom : You're the leak?
자네가 유출자라고?
Aaron : Indirectly. sir. I told Speaker Hookstraten. She fed the story to Abe Leonard.
간접적으로요, 각하. 의회 의장인 Hookstraten에게 말했습니다.
그녀가 Abe Leonard(언론인)에게 그 이야기를 해 주었고요.
I realize, sir. This couldn't come at a worse possible time.
상황이 악화될 수 있는 이 시기에 이래서는 안 되었단 걸 압니다.
It was a lapse in judgment. And I apologize.
판단 착오였습니다. 사과드립니다.
It won't happen again. Now, I could put out a statement.
다시는 이런 일이 없도록 하겠습니다. 지금, 성명을 발표할 수도 있습니다.
Tom : No, no, no. That'll only add fuel to the fire.
아냐... 아니네... 그건 불난 곳에 기름 붓기가 될 거야.
With all the rumors that are floating around right now, the last thing we need is the press to find out that my Chief of Sfaff leaked classified information.
지금 별의별 소문들이 떠돌고 있는 마당에, 내 비서실장이 비밀 정보를 유출했다는 걸 언론이 알게 해서는 안 되지.
Aaron : No, of course not.
물론 그래서는 안 되죠.
남에게 도움을 못 줄 망정, 이 표현처럼 add fuel to the fire 하는 사람은 되지 말자!! ^^*
'Enjoying English' 카테고리의 다른 글
영어 표현 : rock-bottom - 최저의, 최악의, 밑바닥의 (0) | 2019.12.08 |
---|---|
영어 표현 : keep a/the lid on (sth) - 비밀로 하다 / (악화되지 않게) 관리하다 (0) | 2019.11.30 |
영어 표현 : landslide victory - (선거에서의) 대승, 압도적인 승리 (0) | 2019.11.26 |
영어 표현 : unavoidable vs inevitable - 어쩔 수 없는, 불가피한 (0) | 2019.11.14 |
영어 표현 : root for (someone / something) - 누군가를/무엇을 응원하다, 지지하다 (0) | 2019.11.03 |
영어 표현 : a lot on my mind - 머릿속이 복잡하다 / 생각이 많다 (0) | 2019.10.28 |
영어 표현 : You reap what you sow - 뿌린 대로 거둔다. (0) | 2019.10.27 |
영어 표현 : (to be) all ears - 잘 들을 테니 말해 봐, 듣고 싶으니 말해 봐 (0) | 2019.09.29 |