이젠 한 세대도 훌쩍 넘은 옛이야기지만...
중학교에 올라가 처음 영어를 배우면서 익힌 격언 중 하나가 It’s of no use crying over spilt milk. 였다.
엎지른 우유를 두고 울어봐야 소용없다는 의미의 이 문장은 당시에 알파벳에도 아직 익숙하지 않았던 나로서는 가주어, 진주어, 동명사구 같은 낯선 용어들이 마치 외계어처럼 느껴졌다.
Time flies... 어느덧 수십 년이 흐르면서, 그 시절 느꼈던 어려움과 부담도 자연스럽게 많이 줄어들었다.
그래서, 이번 포스트에서 of no use를 다루려다 보니, 예전 생각이 났다.
'Of no use'는 어떤 것이 쓸모없거나 도움이 되지 않는 상황에서 사용된다.
예를 들면, 다음 문장에서 처럼 말이다.
This broken phone is of no use to me. 이 고장 난 전화기는 내게 아무 쓸모가 없어.
[유사한 표현]
Useless - 쓸모없는
This pen is useless without ink. 이 펜은 잉크가 없으면 쓸모없어.
No good - 쓸모없는, 도움이 안 되는
This old map is no good anymore. 이 오래된 지도는 더 이상 도움이 안돼.
Pointless - 무의미한, 쓸모없는
It’s pointless to argue about it. 그것에 대해 논쟁하는 것은 무의미해.
[대화 예문]
A: Did you try fixing the vacuum cleaner?
B: Yeah, but it’s of no use. It still doesn’t work.
A: That’s frustrating. Should we just get a new one?
B: Maybe, but let’s see if a repair shop can help first.
A: Good idea. It might be cheaper than buying a new one.
A: 너 청소기 고쳐보려고 했어?
B: 응, 근데 소용이 없어. 아직도 작동을 안 해.
A: 정말 짜증 나네. 그냥 새로 살까?
B: 그럴 수도 있는데, 우선 수리점에 맡겨보는 게 어때?
A: 좋은 생각이야. 새로 사는 것보다 저렴할 수도 있겠어.
A: I’m thinking of keeping this old chair.
B: But it’s broken. It’s of no use anymore.
A: I know, but it has sentimental value.
B: I get that, but it’s just taking up space.
A: Maybe I’ll repair it and make it useful again.
A: 이 오래된 의자를 그냥 두려고 해.
B: 근데 부서졌잖아. 이제는 아무 소용이 없잖아.
A: 알아, 하지만 내게는 정서적인 가치가 있어.
B: 그건 이해하는데, 그냥 자리만 차지하잖아.
A: 어쩌면 고쳐서 다시 유용하게 만들 수도 있겠지.
🌻▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️ ▫️🌻
내용이 괜찮았다면 공감 ❤️을 눌러 주세요.
당신의 응원과 구독 🛎️이 큰 힘이 됩니다.
'Enjoying English' 카테고리의 다른 글
영어 표현 : (go) make it happen -목표를 실현하다, 가서 해내다 (2) | 2024.11.26 |
---|---|
영어 표현 : hang in there - 참고 견뎌, 포기하지 마 (0) | 2024.11.25 |
English Tips: 영어에서는 0을 복수로 취급한다고?? (온도, 시간, 화폐, 무게, 거리, 수량에서 복수 취급) (2) | 2024.11.23 |
영어 표현 : emotional baggage - 마음의 짐, 과거의 상처 (2) | 2024.11.22 |
영어 표현 : strike a balance - 균형을 맞추다, 절충안을 찾다 (4) | 2024.11.20 |
영어 표현 : There is no free lunch. - 세상에 공짜는 없어 (11) | 2024.11.19 |
영어 표현 : point taken - 무슨 말인지 알겠어, 무슨 뜻인지 알겠어 (4) | 2024.11.18 |
영어 표현 : the tip of the iceberg - 빙산의 일각 (4) | 2024.11.17 |