모름지기 말하긴 쉽지만 이것을 행동으로 옮기거나 실행하는 것은 훨씬 어렵다.
이는 동양과 서양할 것 없이, 사람이라면 매 한 가지인 것 같다.
어려서 어머니께서 항상 입버릇처럼 하신 말씀이 "말부터 앞세우지 말고, 실천부터 해라"였다.
어린 마음에 그 때엔 귀에 못이 박히도록 들었던 그 말이 왜 그리 싫었던지.
하지만, 조금씩 철이 들면서 그런 어머니의 마음을 이해하게 되었지만... 그때는 이미 늦어버렸다.
이렇게 '말하긴 쉽지', '말은 쉽지'라는 의미의 easier said than done은 '비교급 + than'에 완료 시제형 동사가 왔는데... easier (to be) said than (to be) done 또는 easier (what is) said than (what is) done으로 풀어서 생각하면 이해가 더 쉬울지도 모르겠다.
나는 거의 기계적으로 "It's easier said than done." 이렇게 한 문장으로 외웠던 기억이 난다.
인터넷 사전 중에 아래 링크된 사전이 해당 표현에 관해 가장 자세히 설명을 하고 있다.
easier said than done 관련 사전 링크 :
https://idioms.thefreedictionary.com/easier+said+than+done
이와 같은 의미의 표현으로 더 간단하게는 Talk is cheap. 이라고 할 수 있다.
끝으로, 해당 표현을 가지고 예문을 만들어 보면...
A : Just close your eyes and jump. You can do it.
(번지 점프를 하러 간 상황) 그냥 눈 딱 감고 뛰어. 넌 할 수 있어.
B : It's easier said than done. Remember both of us have acrophobia.
말은 쉽지. 우리 둘 다 고소공포증이 있는 걸 잊지 말라고.
easier said than done 관련 VOA 오디오 자료 :
위의 오디오에 자막이 필요하다면 아래 링크 참고 :
https://www.voakorea.com/a/2594874.html
반응형
'Enjoying English' 카테고리의 다른 글
영어 표현 : Nature calls me. One or two? - 화장실이 급해요. 쉬야, 응가야? (0) | 2019.05.05 |
---|---|
영어 표현 : in a nutshell - 간단히 말하면, 짧게 말하면 (0) | 2019.04.29 |
영어 표현 : play it by ear - 상황을 보자 or 귀로만 듣고 연주하다 (0) | 2019.04.27 |
영어 표현 : out of the blue - 뜬금없이 / 느닷없이 (0) | 2019.04.02 |
영어 표현 : first come, first served - 먼저 온 순서대로 / 선착순으로 응대하다. (0) | 2019.03.18 |
영어 표현 : all thumbs - 재주가 없다, 젬병이다. (4) | 2019.03.12 |
영어 표현 : a word? - 할 말이 있는데요. / 얘기 좀 나눌까요? (0) | 2019.03.10 |
영어 표현 : all in the same boat - 모두 같은 처지/입장/상황에 있다. (0) | 2019.03.02 |