영어와 한국어가 서로 다른 언어이긴 하지만, 사람이 의사소통을 하는 방식은 비슷하다는 생각을 많이 하게 된다.
그런 면에서 보면, 오늘 다루고자 하는 표현인 A word의 경우도 그런 생각을 가지게 하는 것 중에 하나라고 할 수 있다.
우리가 일상에서 누군가와 대화를 나누고 싶을 때, "잠깐 이야기 좀 나눌 수 있을까요?" 라고 길게 말하기도 하지만, 그냥 간단하게 "잠깐만요?"라고 해도 상황이나 대화의 맥락상 '나와 이야기를 하자는 거구나'라고 상대방이 알아 들을 수 있다.
이것 처럼... A word도 마찬가지다. 앞 뒤 없이... 그냥 A word인데... 굳이 풀어쓰자면, 'Could I have a word?' 정도가 될 수 있을 것 같다. 이 표현이 의외(?)로 많이 쓰이는데... 아래에 책이나 드라마에서 해당 표현이 사용된 예를 들어 본다.
'댄 브라운(Dan Brown)'의 '로스트 심벌(The Lost Symbol)'에 아래와 같은 대화가 나온다.
Page 256
Nunez felt like he would throw up. Making up his mind, he mentioned discreetly to Chief Anderson. "A word, Chief?"
(그가 큰 잘못을 저지른 걸 이제 막 알게 되었기 때문에...) 누네즈는 토할 것만 같았다. (실토를 하기로) 맘을 먹고서, 그는 조심스럽게 앤더슨서장에게 말을 꺼냈다. "서장님, 드릴 말씀이 있는데요."
"What is it?" Anderson followed Nunez into the hall. "Chief, I made a bad mistake," Nunez said, breaking a sweat. "I'm sorry, and I'm resigning." You'll fire me in a few minutes anyway.
"무슨 일인데?" 앤더슨은 누네즈를 따라 홀로 들어갔다. "서장님, 제가 심각한 실수를 저질렀습니다." 누네즈는 (식은) 땀을 흘리며 말했다. "죄송합니다. 저 그만 둘께요." 어쨌든 몇 분 안에 당신이 날 해고하겠지(누네즈의 생각).
이 표현은 요즘 내가 보고 있는 드라마인 '더 라스트 쉽(The Last Ship)'의 Season 4 Episode 5에서도 등장한다.
Joseph Meylan : Captain, a word?
대령님, 이야기 좀 나눌까요?
Since you seem so keen on joining our fight.
당신이 우리의 싸움에 합류하는데 관심이 있어 보여서 이야긴데요.
Every active ship in the fleet has a copy of these orders.
함대의 모든 작전중인 군함들은 이 명령서들의 복사본을 가지고 있습니다.
This is a full Presidential pardon for any crimes you may have committed during the recent Constitutional crisis.
이건 당신이 최근 헌법적 위기(전 세계인의 80~90%를 사망으로 이르게 한 Red Flu라는 전염병이 창궐한 사태를 의미함) 동안에 귀하가 저질렀을 수도 있는 어떠한 범죄행위에 대해서도 사면한다는 대통령 사면서입니다.
This reactivates your commission, reinstituting you to the active duty rank of Captain.
이것은 당신의 임명장을 재개시키는 것이고, 그럼 대령 계급으로 임무에 복귀하게 됩니다.
All that's required now is your signature. And you taking the oath again.
이제 필요한 건 당신의 서명과 (군인이 되면 하는)선서를 다시 하는 것입니다.
Tom Chandler : I left this ship for a reason.
난 이유가 있어서 이 배를 떠났던 겁니다.
'Enjoying English' 카테고리의 다른 글
영어 표현 : out of the blue - 뜬금없이 / 느닷없이 (0) | 2019.04.02 |
---|---|
영어 표현 : easier said than done - 말하긴 쉽지 / 말은 쉽지 (2) | 2019.03.22 |
영어 표현 : first come, first served - 먼저 온 순서대로 / 선착순으로 응대하다. (0) | 2019.03.18 |
영어 표현 : all thumbs - 재주가 없다, 젬병이다. (4) | 2019.03.12 |
영어 표현 : all in the same boat - 모두 같은 처지/입장/상황에 있다. (0) | 2019.03.02 |
영어 표현 : The pot calling the kettle black. - 뭐 묻은 개가 겨 묻은 개 나무란다, 사돈 남 말 한다. (0) | 2019.02.26 |
영어 표현 : My mouth is watering. - 군침 돈다. (0) | 2019.02.25 |
영어 표현 : I have a runny nose. - 콧물 난다. (0) | 2019.02.24 |