인간은 사회적 동물이다. 게다가 우리의 사회가 시간이 지날수록 더 복잡해지고, 분업화되면서... 한 사람이 혼자 시작부터 마무리까지 완성할 수 있는 일들이 점점 줄어들고 있다.
누군가를 돕거나 지지 내지는 지원한다는 의미의 영어 표현은 흔하게는 help, give a hand, cooperate, support, assist 등이 있고, 좀 더 나가면 uphold, bolster, sustain 등이 있다.
그런데, 오늘 다루고자 하는 표현은 그와는 반대로 누구를 돕지 않는다는 의미의 'not lift a finger'다.
'not lift a finger'는 글자 그대로... '손가락 하나 까닥이지 않다'라고 해석할 수 있다. 즉... '꼼짝도 하지 않다', '전혀 도와주지 않다'라는 의미를 가진다.
not lift a finger 관련 영영 사전: www.collinsdictionary.com/dictionary/english/not-lift-a-finger
얼마 전까지 가끔 보던 미드 'Designated Survivor' 시리즈 중 Season 1의 1편에 다음과 같은 대사가 나온다. TV 뉴스에서 취재 기자가 하는 멘트의 일부인데, 거기에 이 표현이 들어가 있다.
... immigration reform, but the sad truth of the matter is that Richmond can promise all he wants tonight, this Congress isn't gonna lift a finger to help him.
(아마도 미국의 이민 정책과 관련한 내용이었던 것 같고... Richmond는 드라마 상에서 미국의 현직 대통령이다) 하지만 슬픈 사실은 Richmond는 오늘 밤 그가 원하는 건 뭐든 약속할 수 있지만, 의회에서는 그를 돕는데 손가락 하나 까닥이지 않을 것이라는 점입니다.
오늘도 마무리는 간단한 예문으로...
A : You look upset. What's wrong?
B : Sam doesn't lift a finger to help me these days.
A : I can't believe that. He used to help you actively.
B : Yes, he did but he has changed since the COVID-19 pandemic. He is suffering from Corona Blue.
이번에 'not lift a finger'를 정리하면서, 예전에 다루었던 표현 중에 'give SB the time of day'라는 표현이 떠올랐다. 서로 어울리고, 돕고 산다는 측면에서는 누군가를 위해 무엇인가를 할 마음이 있는 것이 상대방에 대한 존중의 시작일 것이다. 하지만, 잊지 말아야 할 것은... 이러한 도움과 존중이 일방적일 수 없다는 것이다. 가는 정이 있어야 오는 정도 있다는 것이 인지상정(人之常情)이다.
'Enjoying English' 카테고리의 다른 글
영어 표현 : it's about time - 진작 (무엇) 했어야지, 이미 (무엇) 해야 했다. (0) | 2021.05.05 |
---|---|
영어 표현 : bite the bullet - (고통스럽거나 불쾌한 상황을) 참다, 견디다 (4) | 2021.03.16 |
영어 표현 : read one's mind - 알아채다, 의중을 헤아리다, (누군가의 생각을) 읽다 (2) | 2021.03.13 |
영어 표현 : off the hook - (어려움/의무로부터) 벗어난 (2) | 2021.03.06 |
영어 표현 : fall into place - 제자리를 찾다, 맞아떨어지다, 말이 되다 (2) | 2021.02.20 |
영어 표현 : dead on arrival - 도착 전 사망 / 물 건너간 (0) | 2021.02.07 |
영어 표현 : go round in circles, run around in circles - 헛수고하다, 다람쥐 쳇바퀴 돌듯 하다 (2) | 2021.02.06 |
영어 표현 : crack down on - 단속하다. 엄중히 다루다 (0) | 2021.02.05 |