Enjoying English

영어 표현 : feel out of place - 낯설게 느껴지다, 어색하게 느껴지다

engbug 2024. 12. 13. 06:00

feel out of place - 낯설게 느껴지다, 어색하게 느껴지다

 

 

인간은 사회적 동물이다. 개인적인 차이는 있을 수 있겠지만, 하나의 인간은 자연계에서 그다지 강한 존재가 되지 못한다. 혼자 만의 힘으로 호랑이나 사자, 늑대를 상대할 수 있는 사람이 얼마나 되겠는가?

그래서 인간은 자연스럽게 사회를 구성하며 생활을 해 왔을 것이다. 그런데, 근대와 현대를 거쳐 오면서 인간의 사회는 더 거대해지고 복잡해졌다. 뿐만 아니라, 학교와 직장 등으로 인해 자신이 속해 있는 집단을 벗어나서 자주 새로운 환경으로 이동하는 일이 많아졌다.

이 과정에서 낯설고 어색하게 느껴질 수밖에 없다. 
이는 바로 이번 포스트에서 다루고 있는 'feel out of place'와 같은 상황이다.


Feel out of place자신이 특정 상황이나 환경에 어울리지 않는다고 느낄 때 사용하는 표현이다. 

마치 주변 사람들이나 상황과 조화를 이루지 못하거나, 자기 자신이 그 자리에 속하지 않는 듯한 기분이 들 때 쓰인다

 

보통 새로운 환경에 있거나 주변 사람들이 자신과 다른 분위기를 가질 때 이런 감정을 느끼게 되지만, 오랫동안 함께 했던 사람들이나 조직에서 어느 날 그런 느낌을 받게 되면... 한편으로는 외로움이... 다른 한편으로는 이제는 떠나야 할 때인가 하는 생각이 든다.


[유사한 표현]

Feel uncomfortable - 불편하게 느끼다.
Feel like a fish out of water - 물 밖의 물고기처럼 느끼다
Not fit in - 잘 어울리지 않다.


[대화 예문]

 


A: Did you enjoy the event last night?
B: Honestly, not really. I felt a bit out of place.
A: Oh, why is that?
B: Everyone there seemed to know each other already, and I was the only new person.
A: I understand that feeling. Sometimes it's hard to fit in at first.
B: Yeah, I think it’ll be easier next time.

A: 어제 행사 즐거웠어?
B: 솔직히, 별로였어. 좀 어색하더라고.
A: 왜? 무슨 일이 있었어?
B: 다들 이미 서로 잘 아는 사이 같았고, 나만 처음 온 사람 같더라고.
A: 그 기분 이해해. 처음엔 어렵지만 익숙해질 거야.
B: 맞아, 다음에는 좀 더 나아지겠지.


A: How was your first day at the new school?
B: It was okay, but I felt out of place.
A: That’s normal on the first day. Did you meet anyone nice?
B: A few people said hi, but I think I’ll need some time to adjust.
A: Give it a week or two, and you’ll start to feel more comfortable.
B: I hope so. Thanks for the encouragement.

A: 새 학교에서 첫날 어땠어?
B: 괜찮았는데, 좀 어색하더라고.
A: 첫날엔 원래 그래. 괜찮은 사람은 만났어?
B: 몇 명이 인사해 주긴 했는데, 적응하려면 시간이 좀 필요할 것 같아.
A: 일주일이나 이주일 정도 지나면 더 편해질 거야.
B: 그랬으면 좋겠다. 응원해줘서 고마워.


🌻 ←←→←→←→←→←→←→ 🌻

      내용이 괜찮았다면 공감 ❤️을 눌러 주세요.    

      당신의 응원과 구독 🛎️이 큰 힘이 됩니다.       

 

반응형