오늘 Designated Survivor 시즌 1을 다 봤다. 21편으로 구성된 시즌 1은 최근에 본 미드 중에서 가장 재미있었다. 앞 서 다른 글에서도 언급했던 것처럼, 드라마 속에서 나오는 연설문과 기자회견, 미팅 등에서 좋은 표현을 많이 접할 수 있어서 더 좋았다.
그런데, 이런 좋은 평가와는 별개로.... 오늘 다룰 표현은 '최악이다'라는 의미의 'take the cake(영국식에서는 'take the biscuit'을 많이 쓴다고 함)'이다. 그냥 쉽게 the worst라고 할 수도 있겠지만... 재미없다.
take the cake은 시즌 1의 20편에서 전·현직 대통령인 Tom과 Cornelius의 대화에서 나온다. Cornelius는 전직 대통령이었는데 의회 폭발 사건으로 인해서 미국이 대혼란에 빠지고, Tom이 지정 생존자로서 갑작스럽게 대통령이 되면서 국가안보가 위협되는 상황에서 Tom의 요청에 응해 그의 정부의 국무장관이 된다.
그런데, Tom이 의회 폭발 사건과 대통령 암살 시도 등의 일련의 음모에 대한 수사 내용을 Cornelius와 공유하지 않고 있다가 언론인을 통해서 해당 문제가 불거져 나오고, 이를 통해 관련 내용을 접하게 된 Cornelius는 국무장관인 자신에게 조차 해당 내용을 알려주지 않은 Tom에게 화가 난 상황이다.
Cornerlius : I have seen you exercise poor judgment before, Tom, but this takes the cake!
내가 전에도 당신이 잘못된 판단을 하는 것을 보긴 했지만, 이번은 최악이네요.
Tom : Cornelius, I'm sorry if I offended you. It's the last thing I wanted to do.
만약 당신에게 결례를 했다면 미안합니다. 난 전혀 그럴 생각이 없습니다(그에게 결례를 하는 것이 내가 원하는 마지막 일이라고 했으니... 눈곱만큼도 그럴 생각이나 의도가 없었다는 이야기임).
But the president of the United States has a resonsibility to protect classified information and
ongoing investigations.
하지만 미합중국의 대통령은 기밀과 수사 중인 사안을 보호해야 할 의무가 있습니다.
This isn't a matter of trying to mislead the American people.
This is about trying to protect them. And you should know that.
이건 미국 시민들을 잘못 이끌려는 시도가 전혀 아닙니다. 이건 미국 시민들을 보호하기 위한 것입니다. 그리고 당신도 이 점은 분명히 알아야 합니다.
Now, I've made a mistake, and I am sorry.
But right now I need your counsel.
어쨌든, 내가 실수를 저질렀고... 사과합니다. 하지만, 난 지금 당장 당신의 조언이 필요합니다.
Take the cake에 관한 영영사전 :
https://idioms.thefreedictionary.com/take+the+cake
영국식 영어와 미국식 영어가 표현을 달리하는 경우가 꽤 있는데, 이 표현의 경우도 미국은 take the cake을 주로 쓰고, 영국은 take the biscuit을 주로 쓴다고 한다.
아래는 이 표현에 대한 유래를 설명하는 사이트인데, 그렇게 흥미롭지는 않다. 혹시나 궁금해 하는 사람도 있을 수 있으니 참고용으로 링크를 남긴다.
Take the cake/biscuit의 어원에 관해 설명해 주는 사이트 :
https://www.phrases.org.uk/bulletin_board/12/messages/521.html
'Enjoying English' 카테고리의 다른 글
영어 표현 : give (someone, somebody) the time of day - (~에게 최소한의) 존중을 보이다. (0) | 2020.02.01 |
---|---|
영어 표현 : in the pipeline - 착수 중인, 진행 중인 (0) | 2020.01.11 |
영어 표현 : be over the moon - 매우 기쁘다, 무척 행복하다 (0) | 2020.01.05 |
영어 표현 : drive (someone) nuts - 짜증나게 하다 (0) | 2019.12.30 |
영어 표현 : sell (sb / sth / oneself) short - ( ~을) 과소평가하다 / 낮추다 (0) | 2019.12.28 |
영어 표현 : quid pro quo - 반대급부, (받는 어떤 것에 대한) 대가 (0) | 2019.12.18 |
영어 표현 : under a cloud (of suspicion) - (혐의를 받아) 명예가 실추된 (0) | 2019.12.16 |
영어 표현 : have the edge on (sth / sb) - (약간의) 우위를 점하다 / (약간) 유리하다 (0) | 2019.12.15 |