이번 포스트에서는 영문 계약서나 합의 문서 등에서 종종 볼 수 있는, without prejudice to를 다루고자 한다.
Without prejudice to는 주로 법적 또는 공식적인 문맥에서 사용되는 표현으로, 특정 행동이나 발언이 다른 권리나 주장에 영향을 미치지 않는다는 의미를 가진다. 예를 들어, 협상에서 한쪽이 양보를 하더라도 그것이 추후의 법적 권리 포기를 의미하지 않음을 나타내는데, 법률적으로는 이를 '권리유보(權利留保)'라고 한다.
그래서 한글로 번역할 때는 보통 '~에 영향을 미치지 않고' 또는 '~을 해치지 않는 한에서'로 번역된다.
즉, 아래의 예문처럼 어떤 조치가 취해지더라도 그것이 특정 권리, 주장, 또는 기존 계약의 효력에 영향을 미치지 않을 것을 명확히 하는 데 사용된다.
This contract is without prejudice to any future claims.
(이 계약은 향후 제기될 어떤 권리 주장에도 영향을 미치지 않습니다.)
This agreement is made without prejudice to any existing rights.
(이 계약은 기존 권리를 해치지 않는 범위에서 체결됩니다.)
The offer was made without prejudice to further legal claims.
(그 제안은 향후 추가적인 법적 청구를 유보하는 조건으로 제시되었습니다.)
[유사한 표현]
Without affecting - 영향을 미치지 않고 (기존 상태 유지)
This agreement is without affecting prior arrangements.
(이 계약은 이전의 합의에 영향을 미치지 않습니다.)
Without compromising - 손상시키지 않고 (타협이나 가치의 손실 없이)
You can apologize without compromising your integrity.
(당신의 진실성을 해치지 않고도 사과할 수 있습니다.)
Without detriment to - 해를 끼치지 않고 (불이익이나 부정적인 영향을 주지 않고)
This decision is without detriment to your current role.
(이 결정은 당신의 현재 역할에 해를 끼치지 않습니다.)
[대화 예문]
A: Is this settlement final?
B: No, it's without prejudice to future legal actions.
A: So, this doesn't affect our right to file another claim?
B: Exactly. It's just a temporary solution.
A: 이 합의가 최종적인 건가요?
B: 아니요, 향후 법적 조치에 영향을 미치지 않습니다.
A: 그럼 다른 청구를 제기할 권리에 영향을 주지 않는 거죠?
B: 맞아요. 단지 임시적인 해결책일 뿐이에요.
A: The manager approved the plan without prejudice to the current policy.
B: What does that mean?
A: It means the current policy remains unchanged.
B: So, we can still adjust the plan later if needed?
A: Exactly. This approval doesn't limit future changes.
B: That makes sense. Thanks for clarifying!
A: 매니저가 현재 정책에 영향을 주지 않는 선에서 그 계획을 승인했어요.
B: 그게 무슨 뜻인가요?
A: 현재 정책은 그대로 유지된다는 뜻이에요.
B: 그럼 필요하면 나중에 계획을 조정할 수 있겠네요?
A: 맞아요. 이번 승인이 향후 변경을 제한하지 않아요.
B: 이해됐어요. 설명해 주셔서 감사합니다!
🌻 ←→←→←→←→←→←→←→←→←→←→←→ 🌻
내용이 괜찮았다면 공감 ❤️을 눌러 주세요.
당신의 응원과 구독 🛎️이 큰 힘이 됩니다.
'Enjoying English' 카테고리의 다른 글
영어 표현 : walking on thin ice - 위태로운 상황에 처한, 얇은 얼음 위를 걷는 (0) | 2024.12.29 |
---|---|
영어 표현 : look down on - (누군가를) 무시하다, 경멸하다 (0) | 2024.12.28 |
영어 표현 : iron out - 문제를 해결하다, 세부 사항을 정리하다 (2) | 2024.12.27 |
영어 표현 : wear down - 지치게 하다, 닳아 없어지다 (6) | 2024.12.26 |
영어 표현 : the luck of the Irish - 매우 큰 행운, 아일랜드인의 행운 (4) | 2024.12.24 |
영어 표현 : snowball effect - 눈덩이 효과, 눈덩이처럼 불어나다 (0) | 2024.12.23 |
영어 표현 : Christmas came early - 계 탔네, 뜻밖의 행운, 크리스마스가 일찍 왔어 (0) | 2024.12.22 |
영어 표현 : by all accounts - 다들 말하기로는, 여러 정황상 (0) | 2024.12.21 |