Enjoying English 358

영어 표현 : not bat an eye - 눈 하나 깜빡이지 않다, 눈도 깜박하지 않다

사람이 깜짝 놀라거나 당황하게 될 때, 나타나는 신체 반응 중 하나가 눈을 깜빡이는 것이다.  그래서 이번 포스트에서 다루는 not bat an eye는 어떤 일에 전혀 놀라지 않거나, 감정적으로 흔들리지 않는 상태를 표현할 때 사용된다. 여기에서 bat은 우리가 보통 명사로 알고 있는 '(야구) 방망이'가 아니라, 다음 예문처럼 '눈을 깜박이다(blink)'는 의미의 동사로 사용된 것이다. When she heard the shocking news, she didn’t bat an eye. (그녀는 충격적인 소식을 들었지만 전혀 놀라지 않았다.) She batted her eyelashes to get his attention.  (그녀는 속눈썹을 깜빡이며 그의 관심을 끌려했다.) [유사한 표현] Ke..

Enjoying English 2025.01.23

영어 표현 : state-of-the-art - 최첨단, 최신 기술을 적용한

세상에는 다른 물건과 품질에서 크게 우위에 있지 않아도 팔리는 물건들이 많다. 대부분의 식료품들이나 일반적인 소비재들이 그렇다. 하지만, 반도체나 메모리 등의 분야에서는 자칫 기술적인 우위를 빼앗기는 순간... 경쟁에서 도태되어 버릴 수도 있다. 그래서 늘 최첨단이니 초격차니 하는 말들이 회자되고, 누군가가 먼저 개발하거나 상용화하는 기술에 민감하게 반응한다. 이번 포스트에서 다루는 state-of-the-art도 이렇게 '최첨단' 또는 '최신 기술을 적용한'이라는 의미를 가진 표현이다.  State-of-the-art는 현재 가능한 최고 수준의 기술, 장비, 방법 등을 나타내는 표현으로, 기술 및 공학에서 자주 사용된다. 형용사로 사용할 때는 하이픈을 포함한 'state-of-the-art'로 쓰고, ..

Enjoying English 2025.01.22

영어 표현 : dig one's heels in - 고집을 부리다, 입장을 고수하다

대부분의 사람들은 각자 나름의 주관을 가지고 있다. 그중에는 쉽게 양보하거나 포기할 수 없는 가치가 있어 고집을 부리는 경우도 있다. 영어로 "고집이 센" 것을 표현하는 단어로 우리가 잘 아는 "stubborn"이 있다. 이번 포스트에서는 고집을 부리는 행동을 나타내는 표현 "dig one's heels in"을 배워보려 한다.   고집을 부리는 것과 발뒤꿈치(heel)를 땅에 박는(dig in) 것이 무슨 상관이 있을까 의아할 수 있다. 하지만 말(horse)이 움직이기 싫어 발을 땅에 딱 고정시키는 모습을 떠올리면 쉽게 이해할 수 있다. Dig one's heels in은 누군가 자신의 입장을 굳게 고수하거나 의견을 바꾸기를 강하게 거부할 때 사용된다. 다음의 예문에서 처럼 보통 타협하지 않거나 설득..

Enjoying English 2025.01.21

영어 표현 : seal the deal - 계약서에 도장을 찍다, 거래를 마무리하다

복잡한 일일수록 결과에 도달하기까지의 과정이 더 어렵고 복잡한 경우가 많다. 특히나 계약의 경우에는 당사자들 사이의 이해관계, 조건 등을 합의하는 것이 쉽지 않다. 그러한 과정을 모두 거친 후에 계약서에 서명하거나 도장을 찍는 행위는 그동안의 노력과 헌신이 결실을 맺어 계약이라는 결과로 이어지는 것이기에 큰 의미를 가진다. 이번 포스트에서 다루는 seal the deal은 말 그대로 '계약서에 도장을 찍다' 또는 '거래를 마무리하다'라는 의미를 가진다. 앞서 설명한 것처럼, 한국 사회에서도 도장을 찍는 행위는 중요한 합의나 결정을 마무리 짓는 상징적인 의미로 사용되고 있다.  [유사한 표현] Close the deal - 거래를 성사시키다  Make it official - 공식화하다   Lock it ..

Enjoying English 2025.01.20

영어 표현 : the icing on the cake - 금상첨화, 더할 나위 없이 좋음

작년 9월 중순부터는 여러 가지로 힘든 상황이 있었다. 그 과정에서 어쩌면 욕심일지도 모르는 일부를 내려놓기도 했다.  그리고 몇 개월이 지나면서, 이제는 좋은 소식도 찾아오고 긍정적인 변화도 보인다. 정말 다행이다. 어쩌면 전반적으로 상황이 반전된 것 같다는 기대감도 생긴다. 이번 포스트에서는 이렇게 좋은 일에 더 좋은 일이 생기는 상황을 표현하는 the icing on the cake에 대해 이야기하려고 한다. 케이크(cake)가 우리나라 음식이 아니다 보니, 케이크 위에 icing이라니 무슨 말인지 언 듯 이해가 안 될 수도 있는데, Icing은 케이크 위에 바르는 설탕이나 크림으로 만든 장식을 의미한다. 케이크 자체만으로도 좋지만, icing이 더해지면 더 매력적이고 특별해지는 것이다. The i..

Enjoying English 2025.01.17

영어 표현 : throw someone under the bus - (다른 사람을) 희생시키다, 배신하다

12월 3일 시작된 반헌법적인 계엄령으로 촉발된 내란 사태가 아직도 진행형이다. Mr. Loon은 자신이 그동안 해 왔던 말이나 행동과는 전혀 동떨어지게 아직도 자신의 말을 듣는 일부 부하들을 방패 삼아 버티고 있다. 즉, 자신의 부하들을 희생시키며 자신의 책임을 회피하고 있는 것이다.  이렇게 자신을 보호하기 위해 부하들을 희생시키려는 리더들의 모습은 영어 표현 throw someone under the bus와 잘 들어맞는 상황이다.  Throw someone under the bus는 직역을 하면, "누군가를 버스 아래로 던지다"라는 의미다. 이 표현은 "자신의 이익을 위해 다른 사람을 희생시키거나 배신하다"는 의미로, 누군가를 비난이나 처벌의 대상으로 만들거나 책임을 떠넘길 때 사용된다. When..

Enjoying English 2025.01.13

여행 영어: Ordering at a Restaurant - 식당에서 주문하기

Travel English (여행 영어), 이번 주제는 식당에서 주문하기...  그중에서도 태국 레스토랑에서 주문하기로 정했다. 물론 순서는 태국 음식을 좋아하는 나의 사심이 반영되었는데...  실제로 태국 현지 식당에 가서, 아래 정도의 영어는 필요 없다. 하지만, 아래 표현들이 잘 익혀두면, 분명히 해외여행 중에 도움이 될 것이라 생각한다.  이번에도 주문 과정에서 일어날 수 있는 대화를 2개의 예문으로 만들어 보았다. Server: Good evening! Welcome to Bangkok Restaurant. Guest: Good evening, thank you. It’s my first time here. Could you recommend some popular dishes? Server: ..

Enjoying English 2025.01.08

English Tips : 날씨, 상황에 따른 옷 입기 관련 영어 표현

겨울이 한창이지만 추위가 그렇게 매섭지는 않은 요즘이다. 하지만 겨울은 겨울인지라, 가끔 한파가 몰려오기도 하고, 최근에는 독감이 유행을 하고 있다. 그래서인지 "따뜻하게 입어"라는 인사말을 자주 하게 된다. 여기에서 아이디어가 떠올라서, 이렇게 날씨와 상황에 따라 옷을 입는 것과 관련한 영어 표현을 간단하게 다루어 보는 것도 괜찮겠다는 생각이 들어서 이번 포스트에서 정리해 보려고 한다. [더운 날씨] Dress lightly -  가볍게 입다 It’s hot outside, so dress lightly. Wear cool clothing - 시원한 옷을 입다 In summer, it’s best to wear cool clothing. Stay cool in loose clothes - 헐렁한 옷으로..

Enjoying English 2025.01.06

영어 표현 : all in all - 결국에는, 종합적으로, 요컨대

우리가 글을 쓰거나 설명을 할 때, 여러 가지 근거와 이유 등을 설명하면서 나중에 결론을 내는 경우가 있는데, 이를 귀납적이라고 하거나 미괄식이라고 한다. 이렇게 앞에 여러 설명을 하고 나서 뒤에서 "결국에는", "종합적으로 보았을 때", 또는 "전체적으로"라는 의미로 쓸 수 있는 영어 표현이 이번 포스트에서 다룰 All in all이다. All in all은 대개 어떤 상황이나 의견을 요약하거나 결론을 내릴 때 사용된다. All in all, it was a successful trip. 종합적으로 보았을 때, 성공적인 여행이었어. [유사한 표현]  At the end of the day - 모든 것이 정리된 후 At the end of the day, what matters is happiness. ..

Enjoying English 2025.01.05

영어 표현 : have a short fuse - 쉽게 화를 내다

사람은 각자 개성과 성향을 가지고 있다. 어떤 사람은 인내심이 많고 차분한 반면, 어떤 사람은 잘 참지 못하고 쉽게 화를 낸다. 후자의 경우 상대적으로 대하기 어려운 사람으로 느껴질 수 있다 영어에서도 쉽게 화를 내는 성격을 나타내는 표현들이 있다. 예를 들어 "hot-tempered"는 감정을 잘 조절하지 못하고 화를 자주 내는 사람을 가리킨다. 이번 포스트에서는 이와 관련해서 have a short fuse를 다루려고 한다.  이 표현을 직역하면 "짧은 도화선을 가지고 있다"는 뜻이다. 이는 폭탄의 도화선에서 유래한 표현으로, 도화선이 짧으면 폭발이 빠르게 일어나는 것처럼 감정도 쉽게 폭발하는 성격을 비유적으로 나타낸다. [유사한 표현] Quick-tempered - 성격이 급하고 쉽게 화를 내는 H..

Enjoying English 2025.01.04