오늘 정리할 표현은 '비밀로 하다'라는 의미와, '(악화되지 않게) 관리하다'라는 의미를 가지는 'keep a/the lid on'이다. 개인적으로는 영어를 익히고 사용하면서 가지는 어려움 중에 하나가... 우리말과 다른 어순도 있지만... 바로 한 개의 단어나 표현이 여러 가지 의미와 쓰임새를 가지는 것이다. 이런 점에서는 '비밀로 하다'와 '관리하다'는 것 사이에 연관성을 찾기 어려워서 'keep a lid on'을 두 가지의 의미로 적절하게 잘 사용할 수 있을지 의문이다. 그런데, '비밀로 하다'는 그래도 좀 쉽게 이해할 수 있다. lid는 eyelid를 떠올리면 무언가를 덮는 덮개 또는 뚜껑을 연상할 수 있는데, keep a lid on.... 즉, 무언가의 위를 덮어 두는 것이니, 보이지 않을 ..