Enjoying English 342

영어 표현 : have the edge on (sth / sb) - (약간의) 우위를 점하다 / (약간) 유리하다

오늘 다룰 표현은 "(약간의) 우위를 점하다" 또는 "(약간) 유리하다"라는 의미를 가지는 'have the edge on'이다. 이 표현 역시 요즘 보고 있는 미드인 Designated Survivor에서 가져왔다. 앞서 다른 글에서 언급했던 것처럼, 해당 드라마가 정치적인 이야기를 담고 있고... 에피소드마다 협상이나 연설 부분이 자주 나오기 때문에 참고할 만한 유용하고 좋은 영어 표현이 많아서 안 봤다면 추천하고 싶은 드라마다. 물론 유리하다고 하면, 'have an/the advantage (over)' 정도를 사용하면 되지만... 다양한 표현을 알아야, 영어로 의사소통하는데 더 유리하기 때문에 활용할 수 있는 어휘를 넓히는 것이 필요하다. 그리고 압도적이라고 할 때는 overwhelm을 써도 되..

Enjoying English 2019.12.15

영어 표현 : take/go/carry (sth) to extremes - 극단으로 치닫다 / 너무 과하다

오늘 다룰 내용은 요즘 내가 즐겨 듣는 Skylar Grey의 'Love The Way You Lie'의 가사에 나오는 표현 중에 하나다. 개인적으로 나는 'Love The Way You Lie'의 가사가 무척 마음에 든다. 가사의 표현이 너무 은유적이지도... 그렇다고 직설적이거나 노골적이지도 않지만, 노래 가사를 듣고 있으면 그 상황이 그림처럼 그려진다. 해당 부분의 가사는 이렇다. Even angels have their wicked schemes. And you take that to new extremes. 천사들조차 악의적인 계획을 가지고 있다. 그리고 당신은 그걸 더 최악으로 치닫게 한다. 위의 가사 내용을 내가 이해하는 방식으로 풀어 보자면.... "세상은 때론 인간의 상식으로도 이해할 수..

Enjoying English 2019.12.08

영어 표현 : rock-bottom - 최저의, 최악의, 밑바닥의

앞서 다른 글에서도 언급했던 것처럼, 영어에는 비슷한 의미로 쓰이는 다양한 표현이나 단어들이 있다. 그리고, 이는 한글에서도 마찬가지이다. 외국어를 익히는 입장에서는 솔직히 이런 다양한 표현들이 부담으로 다가올 때가 많지만... 긍정적인 측면이 없는 것도 아니다. 이것이 우리가 사용하는 말과 글을 더욱 풍요롭게 해 주기 때문이다. 최저의, 밑바닥의 등의 의미를 가지는 형용사인 'rock-bottom'의 경우도 그렇다. 예를 들면, 누군가에게 견적을 요청하면서 최저가로 견적을 내달라고 할 때... Please, let us have your lowest price.라고 할 수도 있겠지만, We would like to have the rock-bottom price.라고도 할 수 있다. [rock-bott..

Enjoying English 2019.12.08

영어 표현 : keep a/the lid on (sth) - 비밀로 하다 / (악화되지 않게) 관리하다

오늘 정리할 표현은 '비밀로 하다'라는 의미와, '(악화되지 않게) 관리하다'라는 의미를 가지는 'keep a/the lid on'이다. 개인적으로는 영어를 익히고 사용하면서 가지는 어려움 중에 하나가... 우리말과 다른 어순도 있지만... 바로 한 개의 단어나 표현이 여러 가지 의미와 쓰임새를 가지는 것이다. 이런 점에서는 '비밀로 하다'와 '관리하다'는 것 사이에 연관성을 찾기 어려워서 'keep a lid on'을 두 가지의 의미로 적절하게 잘 사용할 수 있을지 의문이다. 그런데, '비밀로 하다'는 그래도 좀 쉽게 이해할 수 있다. lid는 eyelid를 떠올리면 무언가를 덮는 덮개 또는 뚜껑을 연상할 수 있는데, keep a lid on.... 즉, 무언가의 위를 덮어 두는 것이니, 보이지 않을 ..

Enjoying English 2019.11.30

영어 표현 : landslide victory - (선거에서의) 대승, 압도적인 승리

올해 들어서 홍콩이 계속 혼란 속에 놓여 있다. 송환법안(Extradition Bill)이 도화선이 된 홍콩인들의 저항이 사그라들기는커녕 오히려 더 강해졌고, 급기야 시위대에게 경찰이 실탄을 발사하는 상황이 벌어지면서 일촉즉발의 위기감마저 느끼게 한다. 이런 상황에서 지난 11월 24일 홍콩에서는 지방 선거가 치러졌고... 예상을 뛰어넘는 투표 참여율에 이어서, 홍콩의 민주주의를 지지하는 범민주계열이 압승을 거두었다. 전 세계는 홍콩에서 범민주계열이 선거에서 대승을 한 것을 일제히 대서특필했는데, 그때 많이 등장한 표현이 바로 오늘 이야기하고자 하는 'landslide victory'다. [홍콩 지방선거 결과와 관련한 CNN 기사] https://edition.cnn.com/2019/11/24/asia/..

Enjoying English 2019.11.26

영어 표현 : unavoidable vs inevitable - 어쩔 수 없는, 불가피한

최근에 '어쩔 수 없는'이라는 의미로 'inevitable'을 자주 사용하곤 했다. 그와 비슷한 의미로 사용할 수 있는 단어인 'unavoidable'이 있는데도 말이다. '아' 다르고 '어' 다르다는 말도 있듯이, 의미를 전달하는 데 있어서 가급적이면 정확하게 표현하는 것도 중요하지만... 개인적으로는 말에는 왕왕 그 사람의 가치관과 교양이 담긴다고 생각하는 터라서... 모르고 지나가면 모를까, 안다면 제대로 사용할 필요가 있고, 그렇게 노력해야 한다고 본다. 그러다가, 얼마 전 우연하게 unavoidable이 쓰인 글을 읽게 되었고, inevitable과 어떤 의미 차이를 가지고 있는지 찾아보고 나서.... 그동안 내가 inevitable라는 단어를... 아니.... 그런 생각을 남용해 온 것을 깨닫..

Enjoying English 2019.11.14

영어 표현 : add fuel to the fire - 불난 집에 부채질하다. 불난 곳에 기름 붓다.

가끔은 의도했던지, 의도하지 않았던지... 상황을 더 악화시키는 사건이나 행위가 일어나곤 한다. 그리고, 주변에 보면 상황 파악을 제대로 못하는 눈치 없는 사람도 한 둘 있기 마련이고.... 이럴 때 우린 '불난 집에 부채질'한다거나, '불난 곳에 기름 붓는다'라고 하는데.... 영어에서도 'add fuel to the fire', 또는 'add fuel to the flames'라고 해서 우리말과 일맥상통하는 표현이 있다. 그리고, 비슷한 의미로 'add insult to injury'라는 표현도 있는데... 상처에 모욕까지 더 하니... '상처 난데에 소금 뿌린다'라고 해야 할까??? add fuel to the fire 관련 영영사전 : https://dictionary.cambridge.org/u..

Enjoying English 2019.11.10

영어 표현 : root for (someone / something) - 누군가를/무엇을 응원하다, 지지하다

지난 담맘 출장 때, 개인 시간에 숙소에서 즐겨 봤던 미드가 Designated Survivor였다. 24라는 이름의 미드로 익히 알고 있던 키퍼 써더랜드(Kiefer Sutherland)가 제목 그대로 지정 생존자(Designated Survivor)로서 대통령직을 수행하게 된 Tom Kirkman의 역할을 맡고 있는데.... 처음엔 그저 그런 내용이겠지 하고 기대를 덜 해서 그런지 모르지만, 기대보다 재미있게 보았다. 이 드라마가 특히나 인상적인 것은 문제나 위기에 직면할 때마다 주인공이 미국의 대통령이라는 지도자로서 보여주는 철학과 문제 해결 방식.... 그리고 처음엔 연설 작성 비서관으로 시작해서 대변인의 역할을 하게 되는 Seth Wright의 언론 대응 방법이다. 여러 가지 재미있는 장면들이 ..

Enjoying English 2019.11.03

영어 표현 : a lot on my mind - 머릿속이 복잡하다 / 생각이 많다

살다 보면... 이런저런 생각들로 인해서 머릿속이 복잡한 경우가 있다. 그걸 고민이 많다고도 하고, 생 각이 많다고도 하고... 말은 다르지만 비슷한 의미로 사용한다. 영어에서도 My mind is comlicated.라고 직설적으로 말하기보다는 I have a lot on my mind. 또는 I've got a lot on my mind. 등과 같이 표현을 많이 한다. What's on your mind these days? (요즘 무슨 생각하고 있어?)를 떠올리면 위의 표현을 쉽게 기억할 수 있을 것 같다. 벌써 몇 달째... 심심할 때 가끔 보는 Wu Assassins의 시즌 1, 5편에 다음과 같은 대화가 나온다. Kai Jin은 샌프란시스코 차이나타운의 암흑세계를 지배하는 Uncle Six의 ..

Enjoying English 2019.10.28

영어 표현 : You reap what you sow - 뿌린 대로 거둔다.

사필귀정(事必歸正)은 어쩌면... 우리의 바람이 담겨 있는 사자성어가 아닐까 싶다. 왜냐하면 세상 일들이 종종 우리의 정의감과는 다른 모습으로 구현되는 걸 우리는 너무나 자주 보게 되기 때문이다. 그렇지 않다면... 이 사자성어에서 말하는 정의(正義)가 울피아누스(Ulpianus)가 말하는 그 정의(각자에게 그의 몫을 돌리려는 항구적인 노력)이거나... 콩 심은 곳에 콩 난다거나.... 그래도 싸다거나(앞서 다룬 You've earned it. You deserve it!).... 네가 대접받고 싶은 대로, 남을 대접하라(Do, as you would be done by)... 같은 표현들은 상황이나 내용상에 일부 차이는 있지만, 궁극적으로는 일맥상통하다고 할 수 있다. 2019/02/06 - [Enjo..

Enjoying English 2019.10.27